Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de GARMIN GPS III PLUS testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 329 para GPS, sistema de posicionamento global GARMIN GPS III PLUS, Diplotop GPS, sistema de posicionamento global GARMIN GPS III PLUS compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Em média, sues usuários acharam a facilidade de uso do GARMIN GPS III PLUS razoável.Eles dão uma nota muito alta pela sua confiabilidade e resistência., Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Você pode visitar o fórum da produto GARMIN GPS III PLUS da marca YYY para identificar os problemas com que os usuários se deparam e as soluções sugeridas.

Seus usuários oa acham razoavelmente eficiente., Mas eles não são unânimes. Acham que é vendido a preço justo Você pode baixar o manual# do usuário de (do, da) GARMIN GPS III PLUS para garantir que as suas características correspondem à sua necessidade
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
o no céu referente a cada satélite, indicando a direção e elevação (ângulo ascima do horizonte). A intensidade das barras de sinal exibe a intensidade relativa dos sinais de cada satélite que está sendo captdo. Quanto mais alto a barra mais intenso o sinal. INICIANDO Página de Status de Satélite Status do receptor Bara de Intensidade de sinal As barras de intensidade de sinal mostram quais satélites estão visíveis para o receptor, estejam ou não sendo usados para calcular uma posição, e também indicam a qualidade dos sinais Indicador do nível de pilhas Visualização de céu Se a recepção do satélite for perdida ou se o número de satélites não for suficiente, uma mensagem de alerta aparecerá `Poor Covarage'. INICIANDO Página de Posição A Página de Posição mostra onde o usuário está, que direção está seguindo e com que velocidade está avançando ­ e é a página que deve ser escolhida quando não se tem um destino específico selecionado. Um gráfico em forma de bússola, no alto da página, mostra a direção seguida enquanto o usuário se move. Seis campos de dados abaixo do gráfico mostram o rumo e velocidade, velocidade média, odômetro, cronômetro, hora do pôr e nascer do sol e posição ataul. Os campos selecionáveis pelo usuário significa que se pode alterá-los para que mostrem outras informações de navegação. Esses campos serão descritos em detalhe na seção Referência. Abaixo, os campos selecionáveis de dados, são campos que exibem a posição atual do usuário, hora e data. A leitura da posição atual pode ser em latitude/longitude, UTMS/UPS, maidhead ou um dos várias grades regionais. A hora atual e data podem ser exibidas na hora local ou em UTC (Hora Coordenada Universal). A página se posição exibindo as coordenadas UTM para uso em mapas topográficos e etc.. Bússola de trilha Odômetro de viagem O odômetro de viagem, cronômetro de viagem e leituras de média de velocidade podem ser zeradas na Opção de `Trip Computer' na Menu principal Coordenadas atuais de tempo Página de Posição Data e hora atual Página do Mapa A Página do Mapa mostra o seu movimento como uma trilha registrada em tempo real (uma trilha de `miolo de pão' eletrônica que aparece no mapa quando o usuário está em movimento. A sua posição atual é representada por um ícone em forma de diamante no centro do mapa. A página de mapa também exibe lagos, rios, estradas e cidades que estejam perto. Use as teclas de zoom IN (ampliação) e OUT (redução) para ajustar a escala do mapa. Para mudar a escala do mapa: 1. Aperte a tecla de Zoom IN para selecionar uma escla menor e mais detalhes para áreas menores. 2. Aperte a tecla Zoom OUT para selecionar uma área maior O mapa pode ser orientado com a parte superior sempre apontando para o norte, orientado de acordo com o curso desejado, ou pode rodar automaticamente para manter o curso atual (trilha) na parte superior da tela. A configuração padrão é `North Up', o qual mantém a parte superior da tela sempre apontando Norte. Os waypoints são representados no mapa através de um dos 50 símbolos diferentes, exibindo o nome do mesmo ascima. Mais detalhes sobre as características da Página de Mapa serão fornecidas na sessão de rerferência. Campos de dados Posição atual INICIANDO Página de Mapa Com a orientação do mapa em `Track up', o cursor sempre aponta para cima e roda em direção ao curso atual(trtilha). Note o indicdo e norte no mapa. Wayponit próximo Página de Mapa Pode-se também selecionar um mapa de tela inteira apartir das opções de mapa. INICIANDO Página de Bússola O GPSIII + apresenta duas páginas de navegação diferentes: bússola e estrada. A página de bússola é a primeira. A página oferece orientação gráfica de direção para o waypoint de destino com ênfase no rumo do destino e a direção atual de pecurso. ( a página de estrada enfatiza o curso em linha reta desejado e a distância e direção que o usuário está fora do curso. No centro da página está o anel da bússola que exibe o curso sobre o solo (trilha) enquanto em movimento, e um cursor de direção que indica a direção de destino relativo ao curso sobre o solo. O anel da bussóla e o cursor em forma de seta trabalham independentemente, a fim de exibir- brevementea direção de seu deslocamento e a direção até o seu destino. Por exemplo, se o cursor aponta para cima, você estará indo diretamente ao waypoint. Se o cursor estiver apontando para qualquer outra direção, gire em direção ao cursor até que aponte para cima, então continue na mesma direção. A velocidade atual e a distância ao waypoint de destino, são exibidos no topo da página. A parte inferior na tela exibe o tempo do waypoint de destino e a hora atual. Esta página fornece uma orientação melhor do que a página de estrada quando se deslocando em uma velocidade e/ou mudando de direção constantemente. IICIANDO_ Se a seta de direção estiver apontando para cima você estará indo diretamente para seu destino. Caso contrário, gire em direção a seta até que esta aponte para cima. Então, continue na mesma direção. INICIANDODE Cursor (apontando para o destino) Velocidade atual e distância até o waypoint A opção com números grandes( disponível apartir da página de opções) exibe uma bússola bem menor. Anel da bússola Página de bússola Hora de chegada ao waypoint e hora atual A Página de estrada do GPSIII+ também fornece orientação gráfica guiada para um waypoint de destino. A medida que se avança em direção ao destino, o meio da tela fornece orientação para o waypoint em uma estrada em movimento representada graficamente. A posição atual do usuário é exibida na parte inferior central da estrada exibida. A linha no meio da estrada representa o seu curso desejado. A medida que o usuário navega em direção ao waypoint, a estrada irá de fato se movimentar indicando a direção que se está fora do curso. Para retornar ao curso, mova-se em direção ao centro da estrada. A parte superior da página indica a velocidade e distância em relação ao destino (ou em relação ao próximo waypoint na rota), juntamente com a bússola de trilha exibindo a direção atual do deslocamento. Diretamente abaixo da leitura de distância, está o tempo necessário para se alcançar o destino (ou o próximo waypoint na rota) em horas/min. ou min/seg. O cursor na parte inferior da página também exibe o rumo até o destino, referente a trilha atual. Se a seta apontar para frente, o usuário estará indo em direção ao seu destino! Utilize a Página de Estrada como sua página de navegação primária (ao invés da página de bússola) quando seu objetivo for seguir um curso definido. INICIANDO Página de Estrada Se o usuário se afastsar do curso, a tela da estrada se moverá, indicando a direção que se esatá fora do curso. Para permanecer no curso, mova-sea em direção ao centro da estrada. Bússola de trilha Distância até o destino ( ou o próximo waypoint na rota) Cursor (apontando para o destino) Tela da estrada A medida que se aproxima do destino, a representação gráfica da estrada irá parar no waypoint de destino. Você terá chegado quando o waypoint estiver na parte inferior central da tela. INICIANDO Menu Principal O Menu principal do GPSIII+ fornece acesso adicional as páginas (submenus) que são usadas para criar ou editar waypoint, criar rotas, listar waypoint próximos, revisar informações de viagem e cronômetro e alterações nas configurações do sistema. As funções de gerenciamento de waipoint e rotas do Menu principal são detalhadas na sessão de referência deste manual. Vamos dar uma olhada no Menu Principal e um dos seus submenus. Para visualizar o Menu Principal: 1. Aperte a tecla do MENU 2 vezes Para selecionar um item do submenu a partir do Menu Princial: 1. Destaque o item desejado usando a tecal basculante e aperte ENTER. 2. Para retornar ao Menu Principal aperte QUIT. O Menu principal fornece acesso a sete menus adicionais. A opção de "setup" fornece uma lista de opções (apresentadas como uma lista de tabs de arquivos) a fim de executar uma série de configurações incluindo configuração de sistema, seleção de formato de posição e unidades de medida, exibidor de tempo, configurar vários alarmes, ativa a função embutida de simulador e opção de interface com outros equipamentos: Para mudar unidades de medida para distância e velocidade: 1. Selecione a opção de setup do menu principal e aperte ENTER. 2. Destaque o tab de Units com a tecla basculante. As configurações de unidades sã automaticamente exibidas. 3. Destaque os campos de Distance e Speed usando a tecla basculante e pressione ENTER. Um menu do tipo pop up aparecerá exibindo as opções disponíveis. 4. Selecione a opção desejada usando a tecla basculante e pressione ENTER. A opção de setup fornece uma lista de opção que executam uma série de configurações. O GPS se resume a marcar e deslocar-se para pontos chamados waypoints. Antes de ser possível usar o GPS III+ para navegar em direção a qualquer ponto, deve-se marcar uma posição como waypoint (destino). O GPS III+ pode armazenar até 500 waypoints. Para marcar a posição atual: 1. Pressione a tecla MARK/ENTER. Surgirá a página de marcação de posição (Mark Waiponit Page), com um nome inicial de três dígitos para o novo waypoint, na parte superior esquerda da página. Para trocar o nome de um waypoint: 1. Use a tecla basculante para selecionar o campo de nome, e pressione ENTER. 2. Insira o nome do novo waipoint usando a tecla basculante e pressione ENTER. A cada waypoint pode também ser atribuído um símbolo particular para facilitar seu reconhecimento na página do mapa. Para trocar o símbolo de um waypoint: 1. Selecione o campo do símbolo e pressione ENTER. 2. Selecione o símbolo desejado e pressione ENTER. 3. Mova o cursor até a opção `DONE?' (concluído?) e pressione ENTER. A página Mark Position será substituída pela página de posição (Position Page), que estava na tela antes de ser pressionada a tecla MARK. O novo waypoint está agora armazenado na memória do GPS III+. INICIANDO Marcando posições de waipoint Cada waypoint guardado na memória é identificado por um nome único, até seis caracteres (letras ou/e números) Cada waypoint pode também receber um símbolo personalizado, tornandofácilaidentificaçãonomapa. INICIANDO Dirigindo-se a um Waypoint Tão logo um waypoint tenha sido armazenado na memória, o GPS III+ pode ser usado para levá-lo até ele, executando a função GOTO. GOTO (Ir Para) nada mais é do que um rumo em linha reta da sua posição atual até o destino selecionado. O GOTO pode ser executado de vários modos: especificando o destino a partir da página de GOTO, graficamente a partir da tela do mapa ou destacando o nome do waypoint em qualquer página (como a Lista de waypoint mais próximo ou a Lista de cidades mais próxima). Para selecionar um destino GOTO da página de GOTO: 1. Para selecionar a partir de todos os waypoints da memórias, destaque a tab `All' e então selecione o waypoint desejado e pressione ENTER. 2. 3. 1. Pressione GOTO. Isto captura a posição atual como o ponto inicial de sua viagem Selecione "All" usando a tecla basculante e pressione ENTER. Destaque o wapoint desejado, usando tecla basculante e pressione ENTER. Para selecionar o destino GOTO da página de mapa: Com a página do Mapa exibida, use a tecla basculante para posicionar o cursor sobre a posição desejada de destino do waipoint. (se nenhum waipoint existir na posição de destino, o GPSIII+ irá automaticamente criar um nomeado de `Map' no próximo passo. 2. Pressione GOTO e pressione ENTER para navegar a posição selecionda. GOTO um waipoint listado na Lista de waypoint mais próximos ou a Lista de Cidades mais proxima. Com a Lista de waypoint mais próximos ou a Lista de Cidades mais proxima, use a tecla basculante para destacar o waypoint desejado ou a cidade. 2. Pressione GOTO e ENTER para navegar a posição selecionada. Uma vez que destino GOTO tenha sido selecionado, use a página de Mapa, página de bússola e/ou a página de Estrada para acompanhar o progresso a medida que vai em direção ao destino. 1. Para aplicar o GOTO uma das cidades da lista de cidades mais próximas, pressione GOTO e ENTER. Um novo waypoint pode ser criado usando o nome da cidade. As cidades com nomes maiores de seis caracteres serão abreviados. Para cancelar um destino atual GOTO, selecione outro destino. Se o usuário não desejar nenhuma destino ou desejar finalizar uma rota previamente selecionada a operação GOTO pode ser cancelada a partir da página de Opções de GOTO. Para cancelar o destino atual de GOTO: 1. Pressione GOTO 2. Pressione MENU 3. Destaque `Cancel GOTO' e pressione ENTER Página de Rota Ativa A última das seis páginas principais é a página de rota ativa. Esta página exibe o waypoit GOTO ou cada waypoint da rota, com o nome e o curso ao longo de cada perna (segmento) de rota. Quando utilizando uma rota, a posição atual é maracada por uma seta à esquerda da tela. Se nenhum destino foi especificado usando a tecla GOTO ou uma rota, nenhum waypoint será listado na página. INICIANDO Cancelando GOTO/Rota Ativa Para cancelar o destino GOTO atual, selecione `Cancel GOTO' da página de Opções de GOTO. Campo de nome rota Campo selecionável, exibindo o curso a este waypoint a partir do waypoint anterior (ou início do GOTO) Nome do waypoint Página de rota Ativa Use a tecla LEFT/RIGHT na tecla basculante para selecionar o item de dados desejado. Itens disponíveis incluindo curso, distância, combustível e hora do pôr e nascer do sol. TOUR DE SIMULAÇÃO Selecionado o Modo do simulador O GPSIII+ é um poderoso sistema de navegação que fornece informações cartográficas detalhadas através de uma unidade conveniente e compacta. O simulador foi desenvolvido para demostrar as funções básicas do GPSIII+ durante o tour de simulação. O simulador assume que o receptor foi inicializado corretamente como demosntrado na seção inicial deste manual eque nenhuma das configuração padrão de fábrica foram alteradas. Caso alguma das configuraçãoe tenha sido alterada (formatos de posição, unidades de medida, etc.), as descrições e figuras do tour podem não estar de acordo com a configuração alterada. Uma vez que o usuário já está familiarizado com as funções básicas do GPSIII+, o recptor já poderá ser utilizado em uma viagem real para qualquer destino escolhido. A seção de Referência deste manual pode ser consultada para esclarecer quaisquer dúvidas ou para aprender sobre as funções mais avançadas. Por enquanto, vamos iniciar o tour de simulação! Se o receptro estiver desligado, ligue-o. Para ligar o GPSIII+ pressione e segure o botão vermelho. A página de boas-vindas será exibida enquanto a unidade conduz um teste inicial. Uma vez que o teste estiver completo, a página inicial será substituida por uma página de precuções e então pela página de satélites. Uma vez que estamos utilizando o modo de simulador, não temos que esperar pelo sinal de satétites. A Página de boas-vindas é exibida quando o GPSIII+ é ligado pela primeira vez. Após um breve auto-teste a página de precaução aparece por 10 seg.. Para pular a esta página aperte ENTER. A página de status de satélite aparece em deguida. Para a operação no modo de simulador não há necessidade de se esperar pelo receptror captar satélites. Aviso: Lembre-se que o GPSIII+ não procura por satélites no modo simulador e nunca deve ser utilizado para navegação real. O GPSIII+ não pode ser ligado no modo do simulador. Se o usuário esquecer de voltar ao modo normal de operação antes de desligar o receptor, este irá automaticamente voltar ao modo normal na próxima vez o receptor for utilizado. Para selecionar o modo simulador 1. Aperte MENU para listar as opções para a págiana de status se satélite. 2. Destaque `Start Simulator' com a tecla basculante e pressione ENTER 3. Pressione ENTER novamente para aceitar o aviso de alerta do simulador Vamos olhar a seqüência de páginas mais uma vez. As teclas PAGE e KEY são usadas para encontrar o caminho no GPSIII+ Para deslocar-se através das páginas principais: 1. Pressione PAGE pare mover-se através das páginas principais no sentido horário 2. Pressione QUIT para mover-se no sentido anti-horário No modo normal de opertação, o GPSIII+ irá normalmente passar para a página da página de Status de Satélite para a página de Mapa quando houver satélites suficientes para determinar a posição. Neste momento o satélite estará pronto para ser usado para navegação. Como estamos no modo simulador não veremos aquela seqüência de passos, mas a medida que se percorre as páginas, note que o simulador imita o recbimento do sinal de satélite e exibe esta informação na página de Status de satélite. A página de posição irá exibir a última posição conhecida como a posição inicial. Se o recptor já foi iniciado, a posição de início deve ser bem próxima a posição atual. Está posição de início será usda para iniciar o tour de simulação. Vamos continuar, e ir para a página de Mapa para vermos aonde estamos, criar um destino e explorar as funções de navegação do GPSIII+. Para selecionar a Página de Mapa, aperte PAGE repetidamente até que apareçe. TOUR DE SIMULAÇÃO Selecionado o Modo do simulador Selecione `Start Simulator' da página de Opções de Status de satélite para ativar o simulador. O simulador imita a recepção de satélites e exibe esta informação na página de Status de satélite. Lembre-se que neste modo o GPSIII+ NÃO está de fato a procura de satélites TOUR DE SIMULAÇÃO Usando a página de Mapa A página de Mapa do GPSIII+ combina mapeamento digital com várias funções selecionáveis pelo usuário. Antes de selecionarmos nosso destino e iniciar as navegações, vamos dar um olhada em algumas destas funções. Waypoints próximos Estradas e ferrovias em segundo plano Na orientação de `Track Up' o mapa é automaticamente girado para manter a direção atual de deslocamento na parte superior da tela. Note que o indicdor está na parte superior na tela. Posição atual A tela deste mapa mostra a posição atual do usuário usando um ícone em forma de seta no centro da tela. A página do mapa também mostra lagos, cidades, rios, estradas próximos. Use as teclas de zoom para ajustar o mapa para a escala desejada. A escala indicada é exibida na parte inferior esquerda. Para mudar a escala de mapa: 1. Pressione a tecla IN para selecionar a escla menor e exibir uma área geográfica menor 2. Pressione OUT para selecionar uma escala maior. O mapa pode ser orientado com o topo da página sempre apontando Norte (North Up) orientado de acordo com o curso desejado (course up) ou pode automaticamente girar para manter a direção atual no topo da tela (Track Up) Os waypoints no caminho são exibidos com qualquer um dos 50 símbolos, com o nome do waypoit exibido imediatamete acima. Vamos criar um waypoint diretamente na tela do mapa para vermos como este processo funciona, e então vamos navegar até este waypoint. Use as teclas IN e OUT para mudar a escala do mapa. A escala atual aparece na parte inferior esquerda da tela. Selecione uma escala de cinco milhas pressionando IN e OUT repetidamente. Trabalhar a partir da página de mapa é um simples processo que está centrado no uso se uma referência em forma de seta. Controlado pela tecla basculante, a seta de referência é uma ferramenta importante que permite o usuário percorrer outras áreas na tela do mapa, criar waypoints, visualizar as informações e criar rotas. Para experimentar como se usa a seta, tente o seguinte exercício: 1. Usando a tecla basculante para mover a seta, tente seguir a estrada (ou outro marco) perto da sua posição. Pressione e segure um lado da tecla basculante para mover-se mais rapidamente. Note como o campo de dados aparece acima do mapa, exibindo a direção e a distância da posição atual do cursor, juntamente com a latitude e longitude da posição da seta. Usando a tecla basculante, mova a seta em qualquer direção até encontrar uma cidade ou um vilarejo próximo. Uma vez tendo encontrado, posicione a seta sobre este, a fim de destacar a posição. Agora, pressione ENTER para criar um waypoint na posição da seta e exibir a nova página de mapa de waypoint. TOUR DE SIMULAÇÃO Criando um waypoint 2. Campo de Nome do Waypoit Campo de símbolo do waypoint Use a tecla basculante para acessar outras áreas no mapa. Quando buscando outras áreas uma seta para referência junto com um campo de dados acima do mapa. Posição do waypoint 3. Se o nome da cidade ou vilarejo for maior que 5 caracteres o GPSIII+, irá abreviá-lo (se o usuário selecionar uma posição aberta no mapa onde não haja cidade, vilarejo ou qualquer outro marco, um número de 3 dígitos determinará o novo waypoint criado. Para mudar o nome, destaque o campo do nome do Waypoint, pressione ENTER e use a tecla basculante para inserir um novo nome ­ UP DOWN, para mudar o primeiro caracter, RIGHT, para mover para o próximo caracter e repetir. Quando o novo nome for soletrado, pressione ENTER). Posicione a seta um item da tela para exibir um número descrtivo TOUR DE SIMULAÇÃO Indo para o waypoint 4. 5. Um símbolo de cidade é determinado para o novo Waypoint, mas vamos usar um símbolo especial para identificá-lo. Destaque o campo de símbolo de Waypoint usando a tecla basculante e pressione ENTER. Use as teclas UP/DOWN, da tecla basculante para selecionar o ícone de informação (?) e pressione ENTER. Para salvar o novo Waypoint, destaque "Done", com a tecla basculante e pressione ENTER. Agora, que nós criamos nosso novo waypoint, vamos ver como o GPSIII+ é usado para navegá-lo. A seta de referência também pode se usada para GOTO qualquer ponto no mapa -- mesmo sem nenhum wayopint já na posição -- simplesmente pressionando GOTO (nós não vamos tentar isto aqui. Um waypoint chamado "MAP'" é automaticamente criado. Assim, todos os passos anteriores para a criação e nomeação do waypoint não seriam necessários. O usuário pode experimentar este procedimento no final do tour de simulação). Para o tour de simulação, nós continuaremos usando o waypoint que acabamos de criar. Pode-se selecionar um símbolo especial para identificar de waypoit no mapa. Para selecionar um destino GOTO: 1. Pressione GOTO 2. Se a tecla "ALL" não estiver selecionada, use a tecla basculante para destacá-la (a tecla "All" irá exibir uma lista de todos os waypoints guardados na memória). 3. Destaque o nov waypoint que foi criado usando a tecla basculante e pressione enter. Perceba que uma linha curso aparece na tela do mapa indicando o caminho de nosso destino. Imagine que você está a ponto de partir. Talvez você esteja indo em direção à marina ou está indo em direção ao desconhecido. Mas, se você quiser retornar à sua posição atual quando tive terminado? Há duas opções disponíveis: Para selecionar um destino GOTO pressione e destaque a waypoit desejado na lista: ( deve-se talvés selecionar a tecla `All' na página de GOTO para ver todos os waypoits na memória. · Você pode marcar a sua posição atual agora e salvá-la como um waypoint, ou · Pode usar a função de trackback no final do dia para refazer os seus passos -- seguindo o mesmo caminho que você se deslocou, mas de modo reverso. Por enquanto, nós marcaremos nossa posição atual e a salvaremos como um waypoint. Para marcar uma posição atual: 1. Aperte e segure a tecla ENTER/ MARK. A página de marcar o waypoint aparecerá, no canto superior esquerdo da página, com um nome padrão de 3 dígitos para o novo waypoint. Vamos chamar a nossa posição atual "HOME" (se você estava em casa quando iniciou o GPS III +, é melhor você lembra-se deste waypoint para uso futuro) Para renomear o waypoint e mudar o seu símbolo. 1. Use a tecla basculante para destacar o campo se nome e pressione ENTER 2. Insira o novo nome do waypoint (HOME) usando a tecla basculante e pressione ENTER. (lembre-se de usar as teclas UP/DOWN para mudar os caracteres e RIGHT para mover para o próximo campo de caracter. 3. Destaque o campo de símbolo de waypoint e pressione ENTER. 4. Selecione o símbolo da `Residence' e pressione ENTER 5. Mova o cursor para `Done' e pressione ENTER. Agora temos dois waypoints na memória e no mapa: a localização da cidade que salvamos anteriormente e `HOME'. Já é hora de iniciarmos. Vamos colocar velocidade neste simulador para animar estas telas! Pare inserir velocidade e animar as telas: 1. Pressione PAGE repetidamente até que a página de bússola apareça. 2. Insira a velocidade simulada de 10 (mph ou nós) usando a tecla basculante (pressione UP na tecla basculante uma vez para selecionar 10. A velocidade aparece no canto superior direito) 3. Pressione PAGE (ou QUIT) repetidamente para retornar a Página de Mapa. TOUR DE SIMULAÇÃO Marcando posição atual Para marcar sua posição atual e salva-la como um waypoint , pressione e segure ENTER. Um nome de três digitos é automaticamente destindo ao waypoint. A partir da página de Bússola pode-se aumentar/diminuir a velocidade simulada usando as teclas UP/DOWN na tecla basculante TOUR DE SIMULAÇÃO Página de Bússola Note, a informação na tela de mapa está se movendo lentamente? Isto é como a parecerá quando estiver sendo usado de verdade. As informações de segundo plano e os waypoints próximos irão se mover através da tela enquanto que a posição atual permanece no centro da página. Para visualizar a Página de Bússola, pressione ENTER. Seta de rumo Campo de dados selecionáveis Anel da bússola O mapa de segundo plano se move enquanto mantém a posição atual no centro da tela do mapa. A Página de bussóla irá também lhe guiar para o seu destino. O anel rotativo de bússola exibe a direção que se está viajando e a seta aponta para o seu destino. A Página de Bússola do GPSIII+ fornece orientação gráfica para um waypoint de destino. No centro da página está o anel da bússola que exibe o curso sobre o solo (trilha) enquanto em movimento, e um cursor de direção que indica a direção de destino relativo ao curso sobre o solo. O anel da bussóla e o cursor em forma de seta trabalham independentemente, a fim de exibir- brevemente- a direção de seu deslocamento e a direção e a direção ao seu destino. Por exemplo, se o cursor aponta para cima, você estará indo diretamente ao waipoint. Se o cursor estiver apontando para qualquer outra direção, gire em direção ao cursor até que aponte para cima, então continue na mesma direção. A velocidade atual e a distância ao waipoint de destino são exibidos no topo da página. Para ver como tudo isto funciona no tour de simulação, vamos sair do curso e ver a tela mudar. Para mover-se fora do curso no modo do simulador, use as teclas LEFT/ RIGHT na tecla basculante. Para visualizar a Página da Estrada, pressione PAGE. A Página da Estrada oferece a representação gráfica de uma rodovia, que mostra o movimento do usuário em relação ao rumo desejado. A linha no meio da rodovia representa o rumo desejado. À medida que o usuário se desloca a estrada se movimentará para indicar a direção de afastamento do rumo. Para permanecer no rumo certo, simplesmente retorne ao centro da rodovia. À medida que se aproxima do waypoint, a estrada se aproxima do fim. Quando a etiqueta do waypoint estiver no centro da janela gráfica, o usuário chegou ao seu destino. Uma bússola gráfica diretamente acima da estrada mostra a trilha atual, tornando fácil ver, a qualquer instante, a direção que se está seguindo. O ponteiro na base da página indica a direção até o waypoint de destino (bearing) em relação à direção que o usuário está seguindo. Se a seta apontar para a frente, o usuário está na direção correta. Caso contrário, o usuário deve se virar na direção indicada pela seta e o mesmo apontará para a frente quando o usuário começar a se mover na direção do waypoint de destino. Tente movimentar-se para dentro e para fora do curso usando o teclado basculante e observe como o gráfico da tela e o ponteiro se modificam. Pronto! Terminaram as instruções básicas e o usuário está pronto para aventurarse. Operar o GPS III+ é tão simples quanto se viu no Tour pelo Simulador, mas, em aplicações reais não será necessário mudar velocidade e rumo com o teclado basculante. Tudo é feito automaticamente utilizando informações dos satélites GPS à medida que o usuário se movimenta. Antes de encerrar o tour, tente algumas experiências, tais como retornar ao waypoint `HOME', retornar sobre a trilha percorrida usando a função TracBack, ou criar mais alguns waypoints. Use a seção de Referência deste manual para obter mais idéias. Para encerrar o Tour pelo Simulador, desligue o GPS III+ com a tecla vermelha. TOUR DE SIMULAÇÃO Página de Estrada Use as teclas LEFT/RIGHT do teclado basculante para moverse para dentro e para fora do curso. Para retornar ao curso, dirija-se à linha central da rodovia. Quando chegar ao destino, a estrada terminará na etiqueta do waypoint. Observe também o valor da `distance to next'(distância ao próximo waypoint). Se ultrapassar o waypoint, o ponteiro inverterá sua direção, apontando para baixo REFERÊNCIA Página de Status de Satélite A Página de Status dos Satélites mostra onde os satélites estão e a intensidade do sinal de cada um. Uma barra de sinal sólida significa que o satélite está pronto para ser usado. A Página Satélite Status do GPS III+ oferece uma referência visual de várias funções do receptor, inclusive a cobertura atual de satélites, o modo operacional do receptor, o nível da bateria e a exatidão da posição. À medida que o receptor sintoniza os satélites, aparece uma barra de intensidade de sinal para cada satélite visível, com o número apropriado (01 ­ 32) sob cada barra. O progresso da sintonia dos satélites é indicado em três estágios: · Ausência de barras de intensidade de sinal ­ o receptor está procurando os satélites indicados. · Barras de intensidade ocas ­ o receptor encontrou os satélites e está coletando dados. · Barras de intensidade sólidas ­ o receptor já coletou os dados necessários e os satélites estão prontos para serem utilizados. Cada satélite tem uma transmissão de dados de 30 segundos que deve ser coletada (barra de intensidade oca) antes que possa ser usado para navegação (barra sólida). Tão logo uma posição tenha sido calculada, o GPS III+ atualizará sua posição, trilha e velocidade, selecionando e usando os melhores satélites à vista. Pode-se também ter acesso às funções de iluminação da tela e contraste nesta página. Para ajustar o contraste da tela e/ou a iluminação de fundo: 1. Pressione LEFT e RIGHT na tecla basculante para ajustar o nível de contraste e pressione ENTER para salvar a nova configuração. 2. Pressione UP e DOWN na tecla basculante para ajustar o nível de luz de fundo e pressine ENTER para salvar. Visão do Céu e Barras de Intensidade de Sinal A visão do céu e as barras de intensidade de sinal oferecem uma indicação dos satélites que estão visíveis para o receptor, à qualidade do sinal de cada um, e quais estão sendo usados para calcular posições. A visão do céu é uma panorâmica da posição de cada satélite disponível em relação à última posição conhecida do receptor. O círculo mais externo representa o horizonte (norte para cima); o círculo interno, 45º acima do horizonte; e o centro do círculo está diretamente acima. Use as teclas LEFT/RIGHT do teclado basculante para ajustar o contraste da tela, e as teclas UP/DOWN para ajustar a iluminação de fundo. Pressione ENTER para salvar os ajustes. Pode-se utilizar a visão céu para determinar se algum satélite está bloqueado, e se uma posição está sendo calculada (indicada pela mensagem `2D Navigation' ou `3D Navigation' no campo de status). Pode-se também alinhar a visão do céu com a `trilha para cima' (Track Up), fazendo com que o topo do gráfico se alinhe com o sentido de deslocamento da trilha atualmente seguida. Quando o receptor está procurando por um satélite em particular, a barra de sinal correspondente ficará em branco e o indicador de visão do céu não estará em destaque. Assim que o receptor encontra o satélite, aparece uma barra de sinal oca, indicando que o satélite foi localizado e o receptor está coletando seus dados. O número do satélite no gráfico do céu aparecerá em destaque. Tão logo o GPS III+ tenha coletado os dados necessários para cálculo de posições, o campo de status indicará 2D ou 3D (para `2D' será necessário inserir uma altitude. Veja a página 37). Status do Receptor O status do receptor é indicado na extremidade superior esquerda da página. São possíveis as seguintes situações: Searching ­ o GPS III+ está procurando por quaisquer satélites que estejam visíveis. AutoLocate ­ o GPS III+ está inicializando e coletando novos dados de almanaque. Este processo pode levar até 5 minutos, dependendo dos satélites que estejam visíveis no momento. Acquiring ­ o receptor está coletando dados dos satélites disponíveis, mas ainda não possui dados suficientes para calcular uma posição. 2D Navigation ­ pelo menos três satélites com boa geometria foram sintonizados e uma posição bidimensional (latitude e longitude) está sendo calculada. `2D Diff' aparecerá caso o receptor esteja trabalhando com correções DGPS no modo 2D. 3D Navigation ­ pelo menos quatro satélites com boa geometria foram sintonizados e uma posição tridimensional está sendo calculada em latitude, longitude e altitude. `3D Diff' aparecerá caso o receptor esteja trabalhando com correções DGPS no modo 3D. REFERÊNCIA Página de Status de Satélite `2D Navigation' significa que o GPS III+ determinou uma posição horizontal (latitude/ longitude), mas não é capaz de determinar a altitude. Podem ser necessários satélites adicionais. `3D Navigation' significa que o GPS III+ determinou uma posição horizontal e vertical (latitude, longitude e altitude). O receptor está pronto para a navegação. REFERÊNCIA Página de Status de Satélite Poor GPS Coverage ­ o receptor não está sintonizando satélites suficientes para uma posição 2D ou 3D, devido à geometria inadequada dos satélites. Not Usable ­ o receptor não pode ser usado, possivelmente devido a uma inicialização incorreta ou condições anormais dos satélites. Desligue a unidade e religue-a novamente, para resetar, e inicialize novamente o receptor, se necessário. Simulating Nav ­ o receptor está no modo simulador. Indicação `Need to Select Initialization' Caso nenhum satélite seja sintonizado por vários minutos (ou haja um número insuficiente de satélites para cálculo de posições) surgirá uma mensagem, indicando que o usuário deve inicializar o receptor (veja a página 5). Isto permite que seja especificado um local de partida para procura de satélites, ou para habilitar a função AutoLocate, e é útil caso o usuário tenha se deslocado por mais de 500 milhas com o receptor desligado. (Esta mensagem aparecerá automaticamente quando o GPS III+ for usado pela primeira vez, e pode aparecer também durante a utilização normal, caso a antena seja bloqueada ou a unidade seja usada em ambiente fechado.). Indicador de Nível das Pilhas A página Satélite Status também possui um indicador de nível de pilhas, localizado à esquerda do gráfico do céu, que mostra a carga das pilhas da unidade. O indicador não aparecerá se o receptor estiver operando com alimentação externa. `Poor GPS Coverage' significa que o receptor não está sintonizando satélites suficientes para obter uma posição. Verifique a existência de obstruções tais como árvores, prédios, etc. Essa mensagem aparece se não for possível determinar uma posição após vários minutos. Após reconhecer a mensagem (teclando ENTER), selecione `Use Map' ou `AutoLocate' na lista de opções. NOTA: o indicador de nível das pilhas é calibrado para pilhas alcalinas. Pilhas de NiCad ou lítio mostrarão níveis diferentes devido às diferenças de tensão. Para ver o nível com exatidão, selecione o tipo apropriado, conforme descrito na página 83. O GPS III+ possui uma bateria de lítio interna com duração de 10 anos, que manterá a memória da unidade quando o receptor não estiver alimentado por pilhas ou fonte externa. EPE e DOP A página Satélite Status também indica a exatidão da posição calculada, usando valores de Erro de Posição Estimado (EPE) e Diluição de Precisão (DOP). A DOP é uma medida da qualidade da geometria dos satélites (ou seja, a quantidade de satélites recebidos e sua localização relativa) em uma escala de zero a dez. Os menores números indicam a melhor exatidão. O EPE usa DOP e outros fatores para calcular um erro de posição horizontal em pés ou metros. Opções da Página Satélite Status Muitas funções do GPS III+ são acionadas por menu. Cada uma das páginas principais tem um menu de opções, permitindo que a página correspondente seja personalizada, ou que sejam selecionadas funções especiais relativas àquela página. Para mostrar as Opções da Página Satélite Status, pressione Menu (com a página presente na tela). Estão disponíveis as seguintes opções: Start Simulator ­ permite que seja ativado o modo simulador embutido no GPS III+. Se esta função for selecionada, surgirá a opção `Stop Simulator' no seu lugar. Para desativar (desativar) o modo simulador: Track Up ­ modifica a apresentação do gráfico do céu, para se alinhar com a direção de deslocamento (trilha), em vez de orientar-se para o Norte. se esta função for selecionada, surgirá a opção `North Up'no seu lugar. Para modificar a orientação do gráfico do céu: 1. Destaque "'Track Up" (or North up) e pressione. REFERÊNCIA Página de Status de Satélite A Página de Status dos Satélites permite que o usuário acione o simulador interno, modifique a orientação do gráfico do céu ou inicialize o receptor. `AutoLocate' força o receptor a procurar por todos os satélites (doze de cada vez) até que tenha encontrado satélites suficientes para determinar uma posição. REFERÊNCIA Página de Status de Satélite AutoLocate ­ força o GPS III+ a procurar por quaisquer satélites disponíveis, a fim de determinar sua posição. Esta opção é útil se o usuário deslocou-se por longas distâncias (> 500 milhas) desde o último local onde o GPS III+ foi utilizado. Para acionar AutoLocate, selecione esta opção e pressione ENTER. Initialize Position ­ permite que uma posição aproximada seja designada de modo a acelerar a aquisição de satélites. Esta opção pode ser usada no lugar da `AutoLocate', acima. Para designar sua posição inicial: `Initialize Position' é usada para definir a posição aproximada do usuário diretamente na tela do mapa. O receptor usa esta informação para determinar quais satélites devem estar visíveis. 1. Desataque "Initialize position"e pressione ENTER 2. Informe a sua posição inicial no mapa utilizando a tecla basculante e pressione ENTER. Set 2D Altitude ­ permite a definição de uma altitude aproximada, quando o GPS III+ está sintonizando satélites ou navegando no modo 2D. Por definição, a navegação 2D tentará usar a última altitude conhecida. Se a altitude mostrada estiver incorreta em muitas centenas de pés (ou mais), deve-se inserir manualmente uma altitude aproximada para permitir que o receptor determine posições com maior exatidão. Para inserir uma altitude: 1. Destaque `Set 2D Altitute' e pressine ENTER 2. Insira sua altitude aproximada usando a tecla basculante e pressione ENTER. Com cobertura 2D, será necessário introduzir a altitude aproximada. Sem esta altitude, o erro de posição poderá ser substancial. Contraste e Iluminação de Fundo Na página 25 foram introduzidos os ajustes de contraste e iluminação de fundo da tela, acessíveis a partir da Página Satélite Status. As características da tela também podem ser ajustadas em qualquer página, pressionando-se a tecla vermelha. Quando a iluminação de fundo está ligada, aparecerá o ícone de uma lâmpada no canto inferior esquerdo do gráfico do céu. Para ajustar a duração da iluminação de fundo refira-se à seção de configuração da operação (página 84). Para ajustar o contraste da tela e/ou a iluminação de fundo em qualquer página: 1. 2. 3. Pressione a tecla vermelha brevemente. Uma janela irá aparecer indicandoa configuração atual de contraste e luz fundo. Pressione LEFT e RIGHT na tecla basculante para ajustar o nível de contraste e pressione ENTER para salvar a nova configuração. Pressione UP e DOWN na tecla basculante para ajustar o nível de luz de fundo e pressine ENTER para salvar. REFERÊNCIA Contraste e luz de fundo Página Position A segunda página da seqüência principal do GPS III+ é a Página de Posição (Position). Esta página mostra onde o usuário está, que direção está seguindo e a velocidade de deslocamento. Ela é mais útil quando se está viajando sem um waypoint de destino ativado. O gráfico de rumo no alto da página indica a direção do deslocamento, ou trilha, somente quando o usuário está em movimento. Logo abaixo deste gráfico estão as indicações de velocidade, velocidade média, contador de tempo de viagem, contador de distância percorrida (odômetro) e horários de nascer e pôr do sol (padrão).Os horários de nascer e pôr do sol são relativos à posição atual. Esses instantes de tempo e a hora atual apresentados no canto inferior direito podem ser relativos ao fuso horário local ou ao UTC (Tempo Universal Coordenado). O canto inferior esquerdo da página mostra a latitude e longitude atuais em graus e minutos (padrão). O GPS III+ utiliza estas informações básicas para marcar posições exatas como waypoints, que ajudarão no deslocamento de um ponto para outro. Quando a iluminação de fundo está ligada, o ícone de uma lâmpada aparece no canto inferior esquerdo da Página de Status dos Satélites. A Página de Posição mostra onde o usuário está, que direção está seguindo e a que velocidade. REFERÊNCIA Página de Opção de Posição A velocidade média, os horários de nascer e pôr do sol (na posição atual) também aparecem na Página Position (como seleções padrão). As unidades de medida e leitura de posição são selecionáveis no Menu Principal, conforme descrito nas páginas 83-84. As funções de computador de navegação (Trip Computer) ­ tais como velocidade média, velocidade máxima, odômetro e tempo de viagem ­ podem ser resetadas no Menu Principal, conforme descrito na página 83. Muitas funções do GPS III+ são acionadas por menus. Cada uma das páginas principais tem um menu de opções que permite ao usuário personalizar a página correspondente de acordo com suas preferências e/ou selecionar funções especiais relativas àquela página. Para visualizar as Opções da Página Position, pressione MENU (com a página acionada). Estão disponíveis as seguintes opções: Average Position ­ permite calcular a média de um conjunto de posições ao longo do tempo e salvar o resultado como um waypoint. O cálculo de média reduz os efeitos da disponibilidade seletiva sobre a imprecisão da posição, permitindo a obtenção de uma posição mais exata. Para calcular a média de várias posições e salvar o resultado como waypoint: 1. Destaque `Avarege Position' e pressione ENTER. A página de posição média irá aparcer. Observe os campos de `Estimated Accurancy' e `Mesurament Count'. 2. Quando os valores de `Estimated Accurancy' e `Mesurament Count' alcançrem os valores desejados, destaque `Save' e pressione ENTER. 3. A nova página de waypoint aparecé, com um número de três digitos como um nome para o novo waypoint. Para salvar o waypoint com este nome pressione `Done' e ENTER. OU, 4. Para mudar o nome de um waypoint, destaque o campo de nome de waypoint e pressione ENTER. Use a tecla basculante para inserir o novo nome do waypoint e pressione ENTER quando terminada a operação. Destaque `Done' e pressione ENTER para salvar o waypoint. A tela de Opções da Página de Posição permite calcular a média entre várias posições e salvar o resultado como um waypoint (Average Position), alterar campos de dados (Change Fields) ou restaurar as configurações originais (Restore Defaults). Ao calcular uma posição média para criar um waypoint, observe os valores de exatidão estimada (Estimated Accuracy) e contagem de medições (Measurement Count). Quando atingirem os valores desejados, selecione `Save' e pressione ENTER. Change Fields ­ permite que se escolha os dados apresentados nos seis campos selecionáveis pelo usuário. Os dados disponíveis são: Altitude, Velocidade Média (Avg), Tempo de uso das pilhas (Bat), Velocidade Máxima, Odômetro, Velocidade, Nascer do Sol (na posição atual), Pôr do Sol (na posição atual), Trilha,, Odômetro da Viagem, Cronômetro da Viagem, Cronômetro do Usuário e tensão. Para mudar um campo de dados: 1. Destaque `Change Fields'e pressine ENTER. 2. Destaque o campo de dados que se deseja mudar (usando a tecla basculante) e pressione ENTER 3. Selecione o tipo de dados que deve aparecer neste campo e pressione ENTER. Restore Defaults ­ reconduz todos os campos de dados aos valores programados de fábrica. Para restaurar os valores de fábrica, selecione `Restore Defaults' e pressione ENTER. REFERÊNCIA Página de Opção de Posição `Change Fields' permite personalizar a informação mostrada na Página de Posição. Selecione o tipo de dado desejado na lista. `Restore Defaults' ignorará qualquer mudança nos campos de dados da Página de Posição feitas pelo usuário e reverterá tudo de volta às configurações originais de fábrica. REFERÊNCIA Página de Mapa A Página do Mapa mostra um mapa digital que inclui lagos, rios, rodovias, saídas de rodovias e cidades O GPS III+ possui um mapa móvel em tempo real que faz muito mais do que somente plotar o seu rumo e rota. A Página do Mapa (Map) também mostra detalhes do terreno, inclusive nomes de acidentes geográficos como lagos, rios, linhas costeiras e estradas. Um cursor presente na tela permite acionar uma panorâmica dos waypoints próximos, determinar a distância e direção a qualquer posição do mapa, marcar novos waypoints durante a navegação ou obter informações sobre saídas de auto-estradas. O GPS III+ também possui teclas especiais de zoom para ampliação instantânea (veja a página 10). A porção do mapa presente na página mostra a posição através de um ícone em forma de ponteiro, com a trilha e/ou rota representada por pequenos pontos na tela (rastro de `miolo de pão' eletrônico, por assim dizer). Os waypoints próximos são representados por seus nomes e símbolos. Pode-se selecionar quais características visualizar, através das Opções da Página do Mapa. (veja a página 45). A janela de dados ao lado do mapa (ou acima, se a tela estiver na vertical) mostra o tempo e a distância até o próximo waypoint, além da velocidade atual (todos valores padrões). Um ponteiro de rumo indica se o deslocamento está na direção correta (Aponta diretamente para frente se o usuário estiver se deslocando corretamente). Cada campo de dados pode ser configurado para apresentar qualquer uma das vinte e quatro opções de dados disponíveis. Ampliação e Panorâmica Há três funções principais que podem ser executadas na Página do Mapa: ampliação (zooming), panorâmica (panning) e apontar (pointing). O mapa possui 24 escalas (desde 120 pés a 500 milhas, ou 30 metros a 800 km), que são selecionadas pressionando-se as teclas de zoom IN e OUT. A escala atual do mapa aparece no canto inferior esquerdo da tela. Para mudar a escala do mapa: 1. Pressione Zoom IN para ver a área menor com maiores detalhes 2. Pressione Zoom OUT para ver maior com menores detalhes. Amplie o mapa (Zoom IN) para ver mais detalhes e uma área menor. Reduza a escala (Zoom OUT) para ver uma área maior. Outra função da Página do Mapa é a função panorâmica, que permite mover o mapa com o teclado, a fim de ver áreas além da região atual. Para ativar a função pan: 1. Utilize a tecla basculante para mover o mapa em qualquer direção, inclusive na diagonal. Quando se começa a usar a função panorâmica, aparece uma seta. Ela serve como um marcador de alvo no mapa. Quando a seta passa sobre um objeto, o nome desse objeto é selecionado. (Se o nome não estava presente originalmente, será apresentado quando a seta parar sobre o objeto). Esta característica se aplica a waypoints, estradas, lagos, rios ­ praticamente tudo que é representado, exceto linhas de rotas e registros de trilhas. Para selecionar um waypoint na tela com a seta panorâmica: 1. 2. 3. Use a tecla basculante para destacar o waypoint desejado Pressione ENTER para rever a informação a cerca do wayponi desejado Para saor da página de informação pressione EXIT. REFERÊNCIA Página de Mapa Use o teclado basculante para ver além da posição atual. Posicione a seta sobre um waypoint e pressione ENTER para ver mais informações. Para ir até (GOTO) um waypoint selecionado: 1. Com o waypoint destacado pressione GOTO e depois ENTER Posicionando a seta panorâmica sobre waypoint na tela e pressionando GOTO, não será necessário definir manualmente o destino na Página GOTO. A função GOTO pode ser usada em qualquer ponto do mapa. Se um waypoint ou saída de auto-estrada não estiver selecionado, um novo waypoint (denominado `MAP') será criado na posição da seta antes de ser iniciada a GOTO. Para cancelar a função pan e centralizar novamente o mapa na posição atual: 1. Pressione QUIT REFERÊNCIA Página de Mapa: Saída Informações sobre saídas de auto-estradas também estão disponíveis quando se usa função pan. Simplesmente posiciona-se o ponteiro panorâmico sobre a localização da saída para obter informações adicionais ­ incluindo serviços disponíveis ­ sobre aquela saída. As informações sobre saídas estão geralmente limitadas a rodovias interestaduais e são categorizadas em dois tipos: Common Exits ­ saídas em rampas tradicionais, trevos ou interseções. Special Exits ­ áreas de acostamento, áreas de serviço, cabines telefônicas, centros de recepção e balanças. As common exits são representadas por um quadrado vazio quando há serviços disponíveis, e por um quadrado preenchido de cinza quando não há serviços disponíveis. Para visualizar os serviços disponíveis em uma saída representada na página do mapa: A Página de Informações sobre Saídas (Exit Info Page) mostra, para uma saída de rodovia selecionada, o número de serviços disponíveis e ícones simbolizando os tipos de serviços disponíveis. A Página de Detalhes de Serviços em Saídas (Exit Services Detail Page) oferece uma lista de verificação dos serviços disponíveis. Comece com a Lista de Serviços Próximos à Saída (Services Near Exit List) e selecione o serviço desejado para ver esta página. Muitas características do GPS III+ são acionadas por menu. Os menus de opções estão disponíveis nas páginas de Serviços em Saídas, permitindo que o usuário selecione funções especiais que se relacionam especificamente com aquela página. Dentre estas, há opções como salvar a localização da saída como waypoint e uma função de configuração que permite exclusão dos serviços que o usuário não deseja visualizar. Show Map ­ permite que o usuário retorne ao mapa, centrado na saída selecionada. Enquanto se visualiza o mapa na tela, pode-se também usar as teclas de zoom IN e OUT para ver detalhes adicionais. Para ver a área do mapa em torno de uma saída na Página Exit Info: 1. Selecione `Show Map' e pressione ENTER REFERÊNCIA Página de Mapa: Saída Save As Waypnt ­ cria um waypoint no local da saída e o armazena na memória. Se o nome da saída for maior do que seis caracteres, ele será abreviado quando da criação do waypoint. Para salvar a localização de uma saída como waypoint: 1. Selecioen `Save as waypnt' e pressine ENTER 2. Com o comando `Done' destacado, pressione ENTER para salvar o novo waypoint Janela de opções da Página de Informações sobre Saídas. `Save As Waypoint' permite que seja criado um waypoint no local de uma saída de rodovia. Services Setup ­ permite que sejam definidos os tipos de serviço que se deseja visualizar nas páginas de serviço. Os tipos desabilitados não serão incluídos no número de serviços disponíveis (na Página Exit Info) ou na lista de serviços próximos à saída (Near Exit Services List). Para definir quais serviços deseja ver nas páginas de serviços em saídas: 1. Selecione `Service setup' e pressione ENTER 2. Use a tecla basculante para selecionar o tipo se serviço desejado e pressione ENTER para alternar entre abilitado (X) ou desabilitdo. Janela de opções da Lista de Serviços Próximos à Saída. `Services Setup' permite que sejam definidos quais tipos de serviços o usuário deseja ver nas páginas de serviços em saídas. Restore Defaults ­ restaura todas as opções para as configurações originais de fábrica. Para restaurar as configurações originais de fábrica, selecione `Restore Defaults' (em qualquer das janelas de opções das páginas de serviços em saídas) e pressione ENTER. REFERÊNCIA Opções de Página de Mapa Muitas características do GPS III+ são acionadas por menu. Os menus de opções estão disponíveis nas páginas de Serviços em Saídas, permitindo que o usuário selecione funções especiais que se relacionam especificamente com aquela página. Para visualizar as Opções da Página do Mapa, pressione MENU (com a Página do Mapa ativa). São possíveis as seguintes opções: Data Fields Off ­ permite escolher entre uma tela completamente preenchida pelo mapa e a opção padrão de mapa com janela de dados. Se os campos de dados estiverem desligados, a opção `Data Fields On' aparecerá como alternativa. Para desligar (ou ligar) os campos de dados, selecione `Data Fields Off' (ou `Data Fields On') e pressione ENTER. Change Fields ­ permite escolher os dados apresentados em quatro campos selecionáveis pelo usuário. Há vinte e quatro tipos de dados disponíveis, incluindo Velocidade Média (AVG), Rumo, Distância, Hora estimada de chegada ao destino (DEST), Velocidade, Tempo até o Destino (DEST), Trilha e Odômetro de Viagem. Para mudar um campo de dados: 1. Destaque `change filds' e pressione ENTER 2. Destaque o campo de dados que deseja alterar e pressione ENTER 3. Selecione o tipo de dados que deve aparecer neste campo e pressione ENTER Um mapa que ocupa toda a tela, sem os campos de dados, está disponível selecionando-se a opção `Data Fields Off'. A opção `Change Fields' permite selecionar os dados que se deseja ver nos quatro campos que ficam à direita, na página do mapa. MapSource Info ­ mostra o número de mapas descarregados do software opcional MapSource e a quantidade de memória usada (em quilo bytes). O MapSource permite suplementar o mapa existente na unidade com detalhes adicionais, inclusive ruas residenciais. cada mapa baixado é identificado pelo nome, e pode ser desabilitado se o usuário desejar mantê-lo na memória, mas não apresentá-lo na Página do Mapa. (Quando um arquivo MapSource é selecionado, a fronteira para qualquer mapa baixado é mostrada na Página do Mapa como um esboço sombreado de cinza). para visualizar a Página de Informações MapSource: Measure Dist ­ permite a medição do rumo e distância entre um par qualquer de waypoints existentes no mapa. Para medir o rumo e a distância entre dois pontos: Restore Defaults ­ restaura todos os campos de dados para as configurações originais de fábrica. Para restaurar as configurações originais de fábrica, selecione `Restore Defaults' e pressione ENTER. REFERÊNCIA Opções de Página de Mapa A página MapSource Info lista mapas detalhados que tenham sido baixados do pacote de software opcional MapSource. Quando se usa a opção `Measure Dist' a seta inclui um indicador `Enter Reference'(ENT REF) e a posição da seta aparece no alto da tela do mapa. REFERÊNCIA Opções de Página de Mapa Map Setup ­ permite configurar a tela do mapa de acordo com a preferência do usuário, incluindo detalhes, orientação do mapa, zoom automático, retícula de lat/lon, linhas de trilha e rota, saídas e nomes de waypoints. A opção de configuração do mapa usa uma organização por itens, facilitando o seu emprego pelo usuário. A tabela a seguir relaciona os itens e as configurações disponíveis para cada item: Map Source Line Pnts City Other Detalhes, Orientação, Zoom Automático, Círculo de Exatidão. Mapa básico embutido, Arquivos MapSource. Registro de Trilha, Linhas de Rota Ativa, Estradas/Rótulos de Estradas. Todos os Waypoints e Texto, Waypoints de Rota Ativa, Saídas. Cidades Grandes/Médias/Pequenas, Vilas, Texto. Rios/Lagos, Retícula de Lat/Lon, Áreas Metropolitanas, Estradas de Ferro. `Map Setup' permite que se modifique a orientação do mapa, os detalhes de fundo, tamanho do texto, etc. NOTA: Cidades grandes são aquelas com população aproximada maior que 200.000. Cidades médias têm população aproximada superior a 50.000 e cidades pequenas, mais que 5.000. Vilas possuem população aproximada inferior a 5000 ou de quantidade desconhecida. 1. Para mudar a configuração do mapa: 2. Destaque `Map Setup'e pressione ENTER 3. Para configurar o detalhe do mapa desejado, selecine `Map'. Deslize para baixo e destaque o campo `Detail'e pressione ENTER. Selecione a quantidade de detalhe de sejado e pressione ENTER. Os ajustes do mapa são organizados por uma série de etiquetas. Use o teclado basculante para selecionar a etiqueta desejada, e para escolher os ajustes desejados. NOTA: a função `Detail' (Detalhes) aplica-se a qualquer feição do mapa definida como `Auto.' Aquelas feições para as quais foi especificada uma escala mínima, ou que foram desativadas, não são afetadas pela função Detail. 3. Para mudar a orientação do mapa, selecione a etiqueta `Map' (se não estiver selecionada). Desça pela lista para selecionar o campo `Orientation' e pressione ENTER. Selecione `North Up' para fixar o topo do mapa em referência ao Norte. Selecione `Track Up' para ajustar o topo do mapa para a direção da trilha que está sendo seguida. Selecione `Course Up' para fixar o topo do mapa no rumo desejado. Pressione ENTER para aceitar a opção selecionada. Para habilitar/desabilitar o zoom automático, selecione a etiqueta `Map' (se não estiver selecionada). Desça pela lista para selecionar o campo `Auto Zoom' e pressione ENTER. Selecione `On' ou `Off' para habilitar ou desabilitar o zoom automático. Pressione ENTER para aceitar a opção selecionada. A função de zoom automático ajustará automaticamente a escala do mapa desde 80 milhas até cada uma das escalas menores, parando em 800 pés, à medida que se aproxima o waypoint de destino. Para habilitar/desabilitar o círculo de exatidão, selecione a etiqueta `Map' (se não estiver selecionada). Desça pela lista para selecionar o campo `Acc. Circle' e pressione ENTER. Selecione `On' ou `Off' para habilitar ou desabilitar o círculo de exatidão. Pressione ENTER para aceitar a opção selecionada. Com a opção selecionada, um círculo de cor cinza aparecerá em torno da posição atual (nas menores escalas), mostrando a exatidão estimada da leitura de posição. Para habilitar/desabilitar o mapa embutido ou arquivos MapSource, selecione a etiqueta `Source'. Desça pela lista para selecionar `Basemap' ou `MapSource' e pressione ENTER. Selecione `On' ou `Off' para habilitar ou desabilitar os dados do mapa selecionado e pressione ENTER. Para todos os waypoints, waypoints de rota ativa, rios/lagos e cidades: selecione a etiqueta apropriada (pela tabela na página 47). Desça pela lista para selecionar o campo de zoom para a característica desejada e pressione ENTER. Selecione a escala máxima na qual a característica deve aparecer na tela, ou `Off' para não mostrar nunca, e pressione ENTER. Selecione o campo de texto para a característica desejada e pressione ENTER. Selecione o tamanho do texto para a característica desejada, ou `None'para desabilitar o texto, e pressione ENTER. REFERÊNCIA Opções de Página de Mapa 4. 5. 6. Selecione a opção `North Up' para manter o alto da imagem do mapa orientado para o Norte. `Track Up' fará com que o mapa gire de modo que o topo aponte para a direção de deslocamento. 7. Para dados de registro de trilha, linhas de rota ativa, estradas locais, nomes de ruas, saídas de rodovias, linhas de lat/lon, áreas metropolitanas e estradas de ferro: selecione a etiqueta apropriada (pela tabela na página 47 ). Desça pela lista para selecionar o campo de zoom para a característica desejada e pressione ENTER. Selecione a escala máxima na qual a característica deve aparecer na tela, ou `Off' para não mostrar nunca. Pressione ENTER para aceitar as configurações O ajuste `Zoom' permite definir a máxima escala em que uma dada característica aparecerá. Selecione `Auto' para controlar a característica através do controla `Detail'. Veja a página 47. REFERÊNCIA Página de Bússola Sempre que um waypoint de destino estiver selecionado, a Página da Bússola (Compass) do GPS III+ fornecerá orientação até o destino com leituras digitais e uma bússola gráfica que inclui um ponteiro de rumo. Use esta página no lugar da Página da Estrada (Highway) quando estiver viajando em baixa velocidade, quando fizer freqüentes mudanças de rumo, ou quando a navegação em linha reta não for possível devido a obstruções ou à natureza do terreno. O centro da página possui um anel graduado giratório que mostra o rumo em relação ao solo (trilha) à medida que o usuário se move. (O rumo é indicado no topo do anel giratório.) Um ponteiro de rumo,, no centro do anel indica a direção a ser seguida até o destino, com relação ao rumo em relação ao solo. O anel e o ponteiro trabalham de forma independente para indicar ­ com uma rápida observação ­ a direção de movimentação e o rumo a ser seguido até o destino. Por exemplo, se o ponteiro aponta para cima, o usuário está se dirigindo diretamente para o waypoint. Se o ponteiro indicar qualquer outra direção, deve-se girar na direção indicada até que ele aponte para cima. ­ e, então prosseguir nessa direção. À direita da página (no alto, quando a tela está vertical) existem quatro campos de dados selecionáveis pelo usuário, que mostram a velocidade atual, à distância e o tempo até o próximo waypoint e à hora atual (valores padrão). Cada campo de dados pode ser configurado para mostrar qualquer das vinte e quatro diferentes opções de dados. Ponteiro (direção a seguir até o destino) Velocidade atual e Distância até o Waypoint O ponteiro indica em que direção está o seu destino. Se a seta apontar para qualquer outra direção que não diretamente à frente, volte-se na direção indicada pela seta até que ela aponte para frente. Se o waypoint de destino for ultrapassado, o ponteiro girará 180º e a `distância ao próximo waypoint' (Dist to Next) aumentará Anel Graduado Tempo até o Waypoint e Hora Atual. Muitas características do GPS III+ são acionadas por menu. Os menus de opções estão disponíveis nas páginas de Serviços em Saídas, permitindo que o usuário selecione funções especiais que se relacionam especificamente com aquela página. Para visualizar as Opções da Página da Bússola, pressione MENU (com a Página da Bússola ativa). São possíveis as seguintes opções: Big Numbers ­ permite a seleção de um aspecto diferente para a Página da Bússola, com um gráfico menor e dois campos de dados com números grandes. Se a opção `Big Numbers' for selecionada, aparecerá a opção `Big Compass' em seu lugar. Para alternar entre os formatos da Página da Bússola, selecione `Big Numbers' (ou `Big Compass') e pressione ENTER. Change Fields ­ permite que se escolha os dados apresentados nos quatro campos selecionáveis pelo usuário (dois com a opção `Big Numbers'). Há vinte e quatro tipos de dados disponíveis, incluindo Velocidade Média (Avg), Rumo, Distância (DIST) ao Destino, Hora estimada de chegada no destino (DEST), Velocidade, Tempo até o destino (DEST), Trilha e Odômetro de Viagem. Veja na página`Estimated Accurancy' e `Mesurament Count'. Pa ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GPS III PLUS é fácil de usar?

Usuários de 329 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o GARMIN GPS III PLUS é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.86
= 2.78

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.86 eo diferencial padrão é 2.78.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GPS III PLUS é altamente eficiente?

Usuários de 329 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o GARMIN GPS III PLUS é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.16
= 2.50

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.16 eo diferencial padrão é 2.5.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GPS III PLUS é confiável, resistente?

Usuários de 329 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que GARMIN GPS III PLUS é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.53
= 2.44

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.53 eo diferencial padrão é 2.44.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

GPS III PLUS tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 329 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que GARMIN GPS III PLUS não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 6.93
= 2.84

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 6.93 eo diferencial padrão é 2.84.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.