Encontre opiniões sobre todos os produtos: facilidade de uso, eficiência, confiabilidade e custo/benefício

Compare opiniões e compre pelo melhor preço!

              
Opiniões sobre 15,826,460

marcas 4,270
289,256 produtos

Diplotop - comparação de produtos - reune opiniões de usuários de GARMIN FISHFINDER 400C testa e avalia.Com uma base de dados de riqueza sem precedentes, as opiniões 315 para GPS, sistema de posicionamento global GARMIN FISHFINDER 400C, Diplotop GPS, sistema de posicionamento global GARMIN FISHFINDER 400C compara com os seus concorrentes, a fim de encontrar o melhor.
Escolha e Compare

Escolha o seu produto (marcar os quadrados), em seguida, clique no botão ""Compare"".

Opinião sobre marca+produto

Seus usuários acham GARMIN FISHFINDER 400C muito fácil de usar.Em média, eles o acham muito mais confiável do que os seus competidores, Mas as suas opiniões diferem ligeiramente. Se você quiser ter certeza de que o produto GARMIN FISHFINDER 400C é a solução para os seus problemas, utilize a ajuda e a assistência de outros usuários Diplofix.

Seus usuários lhe atribuem um grau muito bom de eficiência, Entretanto, as suas opiniões estão divididas. Acham muito barato Você vai encontrar as respostas a todas suas perguntas sobre a GARMIN FISHFINDER 400C no manual do usuário (informação, especificações, recomendações de segurança, tamanho, acessórios, etc)
Alto desempenho Confiabilidade
Facilidade de uso Relação custo benefício
Resumo do manual:
teasuperfíciedocascoeafacedotransdutor com lixa de água ou abrasiva nº 400. 2. Construa um dique utilizando fita de calafetagem com cerca de 6mmdelargura.Vazenointeriordodiquecercade3mmdeum composto de duas partes de adesivo epóxido de secagem lenta. 3. Coloque o transdutor no adesivo epóxido, rodando-o de modo a eliminarquaisquerbolhasdear. 4. Coloque o transdutor e deixe-o secar durante 24 horas. Instalar o FIshFInder 400C Passo 4: Instalar a cablagem O Fishfinder 400C inclui cablagem de ligação do localizador à alimentação e ao transdutor, com uma ligação fácil de remover, oferecendo ainda capacidades de interface para ligação a dispositivos externos. O código de cores no diagrama (consulte a página 11) indica as ligações correctas de cablagem. O fusível de substituição é de tipo CAG/ 3 AC - 3 Amp. Caso seja necessário estender os fios de alimentação, utilize fios de 22 AWG (padrão norte-americano, correspondente a uma secção de 0,323 mm2). NÃO corte o cabo do transdutor, pois desse modo invalida a garantia. Se a sua embarcação possui um sistema eléctrico, pode ser possível ligar directamente o localizador a um suporte não utilizado na sua caixa de fusíveis. Se utiliza a caixa de fusíveis da sua embarcação, retire o porta-fusíveis em linha fornecido com o localizador. Pode ainda ligar o localizador directamente à bateria. ATENÇÃO: a voltagem de entrada máxima do Fishfinder 400C é de 35 Volts CC. Não exceda esta voltagem pois pode danificar o Fishfinder 400C e invalidar a garantia. NOTA: durante uma instalação normal, utilize apenas os fios vermelhos e pretos. Não é necessário ligar os restantes fios para um funcionamento normal da unidade Fishfinder 400C. Para obter mais informações acerca da ligação a um dispositivo compatível com o protocolo NMEA ou CANet, consulte a página 12. Para instalar a cablagem: 1. Utilizeumalâmpadadetesteouumvoltímetroparadeterminara polaridadedafontedevoltagem. 2. Ligue o fio vermelho (+ ou positivo) ao terminal positivo. (Se utiliza a caixa de fusíveis da embarcação, encaminhe a ligaçãopositivaatravésdofusível,comoilustradonodiagrama.) 3. Ligue o fio preto (- ou terra) ao terminal negativo. 4. Instale ou verifique o fusível de 3 Amp (na caixa de fusíveis da embarcação ou no porta-fusíveis em linha). 5. Alinhe os entalhes na ficha do cabo e na parte posterior do localizador. Introduza o cabo no conector e rode até ao fim o anel decompressão,nosentidocontrárioaodosponteirosdorelógio. Fusível de Amp Pavimento do barco 2A No fornecimento da embarcação 0- Volt - + -- + No Fishfinder 400C Caixa de fusíveis 0 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C Instalar o FIshFInder 400C Para o transdutor Pino 8 - Preto (Terra) Pino 7 - Amarelo (Alarme) PINO 13 - Vermelho (CC Positiva) Pino 12 - Branco (CANet Alto) Pino 16 - Verde (CANet Baixo) (VERMELHO) + V CC Pino 18 - Azul (Saída NMEA) (PRETO) Terra Posições dos Pino do Fishfinder 400C (AZUL) Saída NMEA Fonte de DC Power alimentação CC Source Dispositivo NMEA (VERDE) CANet Baixo CANet H (BRANCO) CANet Alto Relé de alarme 100ma máx. corrente de contacto (AMARELO) Alarme Baixo Cablagem do Fishfinder 400C Manual do Proprietário do Fishfinder 400C Instalar o FIshFInder 400C Ligar a um dispositivo NMEA Pode ligar o Fishfinder 400C a outro equipamento electrónico compatível com NMEA, tal como o dispositivo GPS (Global Positioning System, Sistema de Posicionamento Global) Garmin. Se equipado com um transdutor que inclua estas funcionalidades, o Fishfinder 400C pode enviar dados de profundidade, temperatura e velocidade. Consulte os diagramas de cablagem na página 11 para ligar o Fishfinder 400C a dispositivos compatíveis com NMEA. As frases SDDBT, SDDPT, SDMTW, SDVHW, e SDWPL são enviadas pelo Fishfinder 400C em formato de saída NMEA 0183, Versão 3.01. Pode adquirir informações completas acerca das frases e protocolo "National Marine Electronics Association" (NMEA, Associação Nacional de Electrónica Náutica) a partir de: NMEA Seven Riggs Avenue Severna Park, MD 21146 Estados Unidos www.nmea.org Para instalar a cablagem num dispositivoGPS ou compatível com NMEA: 1. Sigaospassosparainstalaçãodafontedevoltagem(consulte apágina10). Para unidades Garmin, os fios de terra (cor preta) servemcomoligaçãoterraNMEAedevemserligadosem conjuntoouaomesmoterminal.Consulteodiagramade cablagem da sua unidade GPS para identificação dos fios. 2. Ligue o cabo azul (saída NMEA) do Fishfinder 400C ao cabo de entradanacablagemdaunidadeGPS/NMEA. 3. Ligue a definição Saída NMEA no Fishfinder 400C (página23). Para unidades GPS Garmin, defina a interface de comunicação paraNMEA/NMEA,Entrada NMEA/Saída NMEAouNMEA. Instalar o Fishfinder 400C num CANet Garmin O Fishfinder 400C é um dispositivo de sonar compatível com CANet. A utilização da CANet (quando aplicável) maximiza o desempenho de unidades compatíveis com CANet, permitindo a partilha de informações do sonar do Fishfinder 400C com um máximo de duas unidades GPS Garmin compatíveis com CANet. Uma ligação NMEA padrão permite o envio de dados de profundidade, temperatura e velocidade a um único dispositivo GPS, ao passo que uma ligação CANet fornece leituras de sonar completas, incluindo UltrascrollTM, para que possa ver e controlar a mesma informação tanto na(s) sua(s) unidade(s) GPS compatível(is) quanto no Fishfinder 400C. NOTA: para utilizar o CANet Garmin com o Fishfinder 400C, deve adquirir um Kit CANet. Contacte o seu fornecedor Garmin ou visite www.garmin.com. Interface com NMEA O Fishfinder 400C possibilita a saída NMEA 0183, Versão 3.01 com um dispositivo GPS ou de navegação compatível. Deverá definir a Saída NMEA como Ligada para enviar dados (página 23). Manual do Proprietário do Fishfinder 400C Instalar o FIshFInder 400C Passo 5: Testar a instalação Para ligar o Fishfinder 400C pela primeira vez, prima e mantenha premido o botão de ALIMENTAÇÃO até que a unidade emita um sinal sonoro e se ligue. Utilize o Botão Basculante e o botão SELECCIONAR e siga os ecrãs para configurar o Fishfinder 400C. NOTA: ainda que seja possível realizar alguns testes com a embarcação rebocada, esta deverá encontrar-se na água de modo a testar correctamente a instalação. Para configurar o Fishfinder 400C pela primeira vez: Seleccioneumidioma. Seleccioneumtipode transdutor. Seleccioneasunidades demedida. Seleccioneum esquemadecores. Após seleccionar as opções de configuração, é apresentado o ecrã Casa. Depois de 15 segundos de inactividade, o localizador activa automaticamente o Ecrã Completo. NOTA: se o transdutor não for detectado, é apresentada a mensagem "Transdutor Desligado, Sonar Desactivado". Manual do Proprietário do Fishfinder 400C Instalar o FIshFInder 400C Sendo a água necessária para transporte do sinal do emissor do sonar, o transdutor deve encontrar-se submerso de modo a funcionar correctamente. Não é possível obter uma leitura de profundidade ou distância quando se encontra fora de água. Ao colocar a embarcação na água, verifique a existência de fugas em torno dos orifícios dos parafusos feitos abaixo da linha de água. NÃO deixe a embarcação na água por um período prolongado de tempo sem verificar a existência de fugas. 3. Seosinalprogredirnascurvas,ajusteotransdutordemodo a que fique posicionado mais 3 mm abaixo do painel de popa. Podemsernecessáriosdiversosajustesparaeliminara degradaçãodosinal. 4. Seosinalnãomelhorar,podesernecessáriodeslocaro transdutorparaumlocaldiferente. Para testar a instalação do transdutor no painel de popa: NOTA: ao ajustar a profundidade do transdutor, faça-o em pequenos incrementos. A colocação do transdutor a grande profundidade pode afectar negativamente o desempenho da embarcação e aumentar o risco de atingir objectos subaquáticos. 1. Inicie o teste a baixa velocidade. Se o sonar aparenta funcionar correctamente,aumentegradualmenteavelocidadeda embarcação,observandoaomesmotempoofuncionamentodo sonar.Sederepenteperderosinaldosonarouseapropagação dosinalapartirdofundodomarforreduzidadrasticamente,tome notadavelocidadeaqueocorreu. 2. Retomeavelocidadenaqualperdeuosinal.Façacurvas moderadas em ambas as direcções e verifique se existe melhoria do sinal. 4 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C FunCIonamento básICo FunCIonamento básICo Ligar e desligar o Fishfinder 400C Prima e mantenha sob pressão o botão de ALIMENTAÇÃO até que a unidade emita um sinal sonoro e seja apresentado o ecrã Casa. NOTA: ao ligar o Fishfinder 400C pela primeira vez, deve seleccionar um idioma, tipo de transdutor, unidades de medida e esquema de cores. Utilizar o teclado do Fishfinder 400C Alimentação/ Retro-iluminação Amplitude (-/+) BOTÃO BASCULANTE SELECT HOME MENU SELECCIONAR MENU CASA Ajustar a definição de retro-iluminação 1. Primaeliberteobotãode ALIMENTAÇÃO. 2. PrimaesquerdanoBotão Basculanteparareduzirobrilhoe direitaparaoaumentar. Utilizar o Modo Simulador Se o transdutor não estiver ligado, não são apresentados dados nos ecrãs. Ao activar o Modo Simulador, o Fishfinder 400C actua como se estivesse ligado a um transdutor. Utilize o Modo Simulador para praticar e aprender a operar o Fishfinder 400C. ATENÇÃO: os dados de profundidade, temperatura e velocidade são simulados no Modo Simulador. Não representam dados reais relativos a profundidade, temperatura da água ou velocidade da embarcação. Manual do Proprietário do Fishfinder 400C ALIMENTAÇÃO/RETRO-ILUMINAÇÃO--primaemantenhapremido para ligar e desligar a unidade; prima e liberte para ajustar a retroiluminaçãoemodosdiurno/nocturno. AMPLITUDE (-/+)--primaparaajustaraamplitudedosonar. BOTÃO BASCULANTE--prima cima, baixo, esquerda ou direita para moverentremenus,realçarcamposouintroduzirdados. SELECCIONAR--prima para seleccionar itens realçados e confirmar mensagensnoecrã. CASA--primapararegressaraoecrãCasa. MENU--prima para aceder a definições adicionais e opções de configuração; prima para regressar ao ecrã anterior, quando indicado. FunCIonamento básICo Compreender o ecrã Casa Ao ligar o Fishfinder 400C, é apresentado o ecrã Casa. Prima cima ou baixo no Botão Basculante e, de seguida, prima SELECCIONAR para escolher uma opção. NOTA: as opções neste ecrã variam em função do tipo de transdutor instalado. Ecrã Completo Abre um gráfico das leituras fornecidas pelo sonar do transdutor em ecrãcompleto(página17). Flasher (apenas em transdutores de feixe duplo) Abre um flasher de formato circular, de modo a indicar as leituras fornecidas pelo sonar do transdutor, em alternativa ao gráfico linear (página18). Frequência Dividida (apenas em transdutores de dupla frequência) Abreumecrãdivididoqueutilizaascapacidadesplenasdotransdutor de dupla frequência. É apresentado, à esquerda, um gráfico de frequências de 50kHz; à direita, um gráfico de frequências de 200kHz (página18). Redimensionamento Dividido Abre um ecrã dividido, apresentando, à direita, o gráfico normal; à esquerda, o mesmo gráfico redimensionado ao nível definido por si (página17). Números Ecrã Casa (Feixe Duplo) Ecrã Casa (Dupla Frequência) Abreumconjuntodecamposdedados,apresentandoainformação emformatonumérico(página19). Registo de Temperaturas Configurar Abre um gráfico personalizável da temperatura da água, quando utilizadoporumtransdutorousensorcompatíveis(página19). Configura as definições da unidade (página20). Manual do Proprietário do Fishfinder 400C FunCIonamento básICo Compreender o Ecrã Completo O Ecrã Completo é o ecrã principal nos dois tipos de transdutor (feixe duplo e dupla frequência). No ecrã Casa, realce Ecrã Completo e prima SELECCIONAR. Temperatura Velocidade Profundidade Compreender o ecrã Redimensionamento Dividido Utilize o ecrã Redimensionamento Dividido para visualizar os dados completos do gráfico obtidos pelo sonar, bem como uma secção redimensionada do mesmo ecrã. No ecrã Casa, realce Ecrã Redimensionamento Dividido e prima SELECCIONAR. Profundidade, temperatura e velocidade Alvos suspensos Amplitude Escala da profundidade redimensionada Modo do transdutor Janela de zoom Amplitude Fundo Modo do transdutor Manual do Proprietário do Fishfinder 400C FunCIonamento básICo Compreender o ecrã Flasher O ecrã Flasher (apenas em transdutores de feixe duplo) fornece uma recepção quase instantânea daquilo que se encontra por baixo da embarcação. A escala da profundidade é organizada como um anel com início no topo (ou 12:00) e que progride no sentido dos ponteiros do relógio. A informação do sonar é apresentada no anel de forma intermitente, quando recebida à profundidade indicada no anel interior. Como no gráfico comum, as cores indicam as diferentes forças do sinal devolvido. No ecrã Casa, realce Flasher e prima SELECCIONAR. Voltagem Anel do flasher Temperatura da água Compreender o ecrã Frequência Dividida Utilize o ecrã Frequência Dividida (apenas em transdutores de dupla frequência) para visualizar, no mesmo ecrã, as frequências de 50kHz e 200kHz. No ecrã Casa, realce Ecrã Frequência Dividida e prima SELECCIONAR. Profundidade, temperatura e velocidade Amplitude Profundidade Velocidade da água Odómetro Frequências Manual do Proprietário do Fishfinder 400C FunCIonamento básICo Compreender o ecrã Números O ecrã Números apresenta campos de dados preenchidos por informações numéricas importantes em vez de um gráfico. A capacidade do seu transdutor determina os campos de dados apresentados. No ecrã Casa, realce Números e prima SELECCIONAR. Compreender o ecrã Registo de Temperaturas Nos transdutores com sensor de temperatura, o ecrã Registo de Temperaturas guarda ao longo do tempo um registo gráfico de leituras de temperatura. No canto superior esquerdo são apresentadas a temperatura e profundidade actuais. No ecrã Casa, realce Registo de Temperaturas e prima SELECCIONAR. Temperatura e profundidade Temp range Time elapsed Todos os transdutores mostram a profundidade. Se utiliza um transdutor com sensor de temperatura, é apresentado o campo Temperatura da Água. Se utiliza um transdutor com sensor de velocidade, são apresentados os campos Velocidade na Água e Odómetro. A temperatura é apresentada do lado direito e o tempo decorrido no fundo do ecrã. O gráfico desloca-se para a esquerda à medida que são recebidos dados. Manual do Proprietário do Fishfinder 400C FunCIonamento básICo Compreender o ecrã Configurar O ecrã Configurar contém as principais opções de configuração para o Fishfinder 400C. A partir deste ecrã, pode configurar e ajustar definições universais para todos os ecrãs Fishfinder 400C. No ecrã Casa, realce Configurar e prima SELECCIONAR. Alarmes--defina alarmes de alerta para diversos eventos. Consulte a página 21. Visor--personalize as definições do visor, incluindo retro-iluminação e modos Diurno/Nocturno. Consulte a página 21. Sonar--personalize as definições do sonar. Consulte a página 22. Sistema--defina diversas opções do sistema. Consulte a página 23. Transdutor--defina opções do transdutor. Consulte a página 23. Unidades--personalize as unidades de medida apresentadas nos ecrãs Fishfinder 400C. Consulte a página 24. Para obter mais informações acerca do ecrã Configurar, consulte a secção "Personalizar o Fishfinder 400C", com início na página 21. 0 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C PersonalIzar o FIshFInder 400C PersonalIzar o FIshFInder 400C Definir alarmes Pode configurar o Fishfinder 400C para que emita um alarme sonoro quando cumpridas algumas condições. Os alarmes encontram-se desactivados por predefinição. Para definir um alarme, realce Alarmes no ecrã Configurar e prima SELECCIONAR. Águas Rasas/Águas Profundas--defina um alarme que é activado quando a profundidade for inferior ou superior ao valor especificado. Peixe--defina um alarme que é activado quando a unidade detectar um alvo suspenso, correspondente aos símbolos especificados. Temperatura da Água--defina um alarme que é activado quando o transdutor indica uma temperatura 1,1°C acima ou abaixo da temperatura especificada. Bateria--defina um alarme que é activado quando a bateria atinge uma voltagem inferior à determinada pelo utilizador. Deriva--defina um alarme que é activado a profundidade for alterada no valor especificado. Mudar as definições do visor Pode alternar entre os modos Diurno e Nocturno de modo a iluminar ou obscurecer a retro-iluminação. Para mudar as definições do visor, realce Visor no ecrã Configurar e prima SELECCIONAR. Prima esquerda ou direita no Botão Basculante para alternar entre os modos Diurno e Nocturno Prima esquerda ou direita no Botão Basculante para ajustar a retro-iluminação Manual do Proprietário do Fishfinder 400C PersonalIzar o FIshFInder 400C Mudar as definições dosonar Para mudar as definições do visor, realce Sonar no ecrã Configurar e prima SELECCIONAR. Esquema de Cores--seleccione branco ou azul. Esta opção afecta o padrão de fundo de todos os ecrãs de sonar, mas não altera os ecrãs Números ou Registo de Temperaturas. Símbolos de Peixe--defina o modo como o Fishfinder 400C interpreta alvos suspensos. O Fishfinder 400C não interpreta os dados devolvidos pelo sinal do sonar. (predefinido) Os alvos suspensos são apresentados como símbolos. É apresentada a informação como padrão de fundo do sonar, facilitando a distinção entre peixes e estruturas. Os alvos suspensos são apresentados como símbolos, com informação como padrão de fundo. É também indicada a profundidade alvo de cada símbolo. Os alvos suspensos são apresentados como símbolos. Não é apresentada informação como padrão de fundo. Os alvos suspensos são apresentados como símbolos, sem informação como padrão de fundo. É indicada a profundidade alvo de cada símbolo. Velocidade de Deslocação--ajuste a velocidade à qual o sonar se desloca da direita para a esquerda (Ultrascroll, Rápida, Média ou Lenta). Se utiliza um transdutor com sensor de velocidade, seleccione Automática para que a velocidade de deslocação se ajuste automaticamente à velocidade náutica da embarcação. Ruído de Superfície--mostra ou oculta os sinais devolvidos pelo sonar perto da superfície da água. Oculte o ruído de superfície para reduzir a densidade. Linha Branca--realça o sinal mais forte devolvido a partir do fundo, ajudando a identificar a sua dureza ou suavidade. · Desligado--(predefinido) A Linha Branca encontra-se desactivada. · Alta--a definição mais sensível. Quase todos os sinais mais fortes são realçados a branco. · Média--muitos sinais mais fortes são realçados a branco. · Baixa--a definição menos sensível. São realçados a branco somente os sinais mais fortes. Números--mostra ou oculta a voltagem da bateria, a temperatura da água ou a velocidade na água (caso o seu transdutor possua estas funcionalidades). NOTA: para mostrar a temperatura da água ou a velocidade na água, altere a definição para Automática. Se o transdutor que se encontra ligado possuir essa funcionalidade, são apresentados estes dados. 22 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C PersonalIzar o FIshFInder 400C Mudar as definições dosistema Para mudar as definições do sistema, realce Sistema no ecrã Configurar e prima SELECCIONAR. Sinais Sonoros--defina quando a unidade emite sinais sonoros. Existem três definições: Desligados, Apenas Alarmes (predefinido) e Ligados (botões e alarmes). Simulador--liga o Simulador para que o Fishfinder 400C opere como se estivesse ligado a um transdutor. Saída NMEA--ligue o Fishfinder 400C a um equipamento electrónico compatível com NMEA (tal como um dispositivo GPS Garmin) e envie dados. Para o fazer, deve alterar esta definição para Ligado. Para obter mais informações acerca da ligação a um dispositivo NMEA, consulte a página 12. Idioma--seleccione o idioma a apresentar no ecrã. Informação de Sistema--mostra a versão do software a ser utilizado e o ID interno exclusivo da sua unidade. Configurar as definições do transdutor Para mudar as definições do transdutor, realce Transdutor no ecrã Configurar e prima SELECCIONAR. Tipo--seleccione o tipo de transdutor (Dupla Frequência ou Feixe Duplo). Calado da Quilha--apresenta a leitura de superfície relativa à profundidade da quilha, para que possa medir a profundidade a partir da face inferior da quilha, ao invés de a medir a partir da posição do transdutor. Introduza um número positivo para expressar o calado da quilha. No caso de uma embarcação de grandes dimensões e que desloca uma maior massa de água, pode introduzir um número negativo como forma de compensação. Transdutor à superfície Introduza um número positivo (+) paraapresentaraprofundidadea partirdofundodaquilha Definições de Fábrica--reponha as definições de fábrica no Fishfinder Transdutor no fundo da quilha 400C. Ser-lhe-á pedido que confirme a reposição de todas as definições de Introduza um número negativo (-) fábrica. Seleccione Sim. Em alternativa, seleccione Não para manter as paraapresentaraprofundidade definições actuais. apartirdasuperfície Manual do Proprietário do Fishfinder 400C PersonalIzar o FIshFInder 400C Para ajustar o Calado da Quilha: 1. RealceCalado da QuilhaeprimaSELECCIONAR. 2. UtilizeoBotão Basculante para definir o valor do calado da quilha. 3. PrimaSELECCIONAR para confirmar o número. Personalizar unidades de medida Para alterar as unidades de medida, realce Unidades no ecrã Configurar e prima SELECCIONAR. Profundidade--seleccione Pés (ft), Metros (m) ou Braças (fa). Temperatura da Água--seleccione Fahrenheit (°F) ou Centígrados (°C) (para transdutores compatíveis). Velocidade na Água--seleccione Milhas/Hora (mh), Quilómetros/Hora (kh) ou Nós (kt) (para transdutores compatíveis). Distância--seleccione Imperiais (mi), Métricas (km) ou Náuticas (nm) (para transdutores compatíveis). NOTA: prima MENU para cancelar todas as alterações e regressar ao menu Transdutor. Calibrar Velocidade na Água--caso utilize um transdutor com sensor de velocidade, utilize este menu para calibrar o sensor de velocidade. Este menu não se encontra acessível em transdutores sem sensor de velocidade. 1. RealceCalibrar Velocidade na ÁguaeprimaSELECCIONAR. 2. Reduzaavelocidadedaembarcaçãoavelocidadedecruzeiro. Tome nota da sua velocidade máxima e páre a embarcação. 3. RealceOKeprimaSELECCIONAR. Para calibrar o sensor de velocidade: NOTA: se a embarcação não se movimentar a uma velocidade suficiente ou o sensor de velocidade não registar a velocidade, é apresentada a mensagem "Velocidade Demasiado Baixa". Realce OK, prima SELECCIONAR e aumente a velocidade da embarcação em segurança. Se a mensagem for apresentada novamente, páre a embarcação e certifique-se de que a roda do sensor de velocidade não se encontra presa. Se a roda gira livremente, verifique as ligações dos cabos. Se continuar a visualizar esta mensagem, contacte a Assistência ao Produto Garmin. 4 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C deFInIções avançadas deFInIções avançadas Prima MENU em qualquer ecrã para aceder às opções avançadas. Para ajustar manualmente o Ganho, realce Ganho Manual e prima SELECCIONAR. Aumente o Ganho para visualizar um maior número de detalhes. Se existirem muitos detalhes ou se o ecrã se encontrar demasiado denso, reduza o Ganho. Feixe--ao utilizar um transdutor de Feixe Duplo, seleccione um feixe largo ou estreito. Frequência--ao utilizar um transdutor de Feixe Duplo, seleccione a forma como as frequências são apresentadas no ecrã. A frequência encontra-se predefinida como 200kHz. Pode especificar a utilização de uma frequência de 200kHz, 50kHz ou Dupla Frequência. NOTA: se seleccionar Dupla, é apresentado o ecrã Frequência Dividida. Dupla Frequência Feixe Duplo Amplitude--a amplitude encontra-se predefinida como Automática. A amplitude da escala de profundidade (no lado direito do ecrã) ajusta-se automaticamente à medida que as leituras de profundidade aumentam ou diminuem. Realce Amplitude Manual e prima SELECCIONAR para ajustar manualmente o alcance da escala de profundidade. Ganho--controla a sensibilidade do receptor do sonar do Fishfinder 400C. O Ganho encontra-se predefinido como Automático, activando automaticamente a sensibilidade do sonar. Manual do Proprietário do Fishfinder 400C Redimensionamento--aumente a escala de uma secção do Ecrã Completo. O redimensionamento encontra-se desligado ou predefinido como Sem Redimensionamento. Encontram-se disponíveis quatro opções: · Redimensionar 2x--duplica a ampliação. · Redimensionar 4x--quadruplica a ampliação. · Fundo Fixo--fixa a janela de redimensionamento ao fundo. Por predefinição, a amplitude de redimensionamento é de 3 m e pode ser ajustada. · Redimensionamento Dividido--abre a janela de Redimensionamento Dividido. deFInIções avançadas Profundidade do Redimensionamento (Quando Redimensionado)-- disponível apenas ao utilizar um Redimensionamento de 2x ou 4x. Por predefinição, a Profundidade do Redimensionamento é definida como Automática e ajusta-se automaticamente à profundidade. Pode ajustar esta definição para redimensionar a uma profundidade especificada. Alcance (Quando Redimensionado com Fundo Fixo)--quando utiliza o Fundo Fixo, esta opção subtitui a opção Amplitude. Ajuste esta definição à semelhança da opção Amplitude de modo a expandir ou contrair a distância redimensionada a partir do fundo. Linha de Profundidade--active a linha de profundidade para visualizar rapidamente uma profundidade especificada nos ecrãs Completo, Redimensionamento Dividido ou Frequência Dividida. Ao visualizar um ecrã com a Linha de Profundidade, prima cima ou baixo no Botão Basculante para mover a linha. A-Scope (transdutores de Feixe Duplo)--apresenta oflasher vertical no lado direito do ecrã. À semelhança do ecrã Flasher (página 18), o A-Scope indica sinais devolvidos do fundo e de estruturas. A largura horizontal de um sinal no A-Scope indica a força do sinal. Repor o odómetro Se utiliza um transdutor com sensor de velocidade, encontra-se disponível um odómetro nos ecrãs Números e Flasher, no qual se regista a distância percorrida. 1. PrimaMENU. 2. RealceRepor OdómetroeprimaSELECCIONAR. 3. RealceSim eprimaSELECCIONAR. Para repor o odómetro: Definir a duração e escala do Registo de Temperaturas Duração--defina o intervalo de tempo na zona inferior do gráfico. Escala--defina a amplitude de temperatura no lado direito do gráfico. No ecrã Registo de Temperaturas, prima MENU para visualizar as opções avançadas. 26 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C anexo anexo Especificações Especificações físicas Dimensões: 12,7 cm x 14,5 cm x 7,62 cm (A x L x P). Peso: 0,544 kg. Visor: 10,19 cm diagonal; 8,16 cm x 6,12 cm (A x L),Visor QVGA com brilho ajustável, 320 x 240 pixels, capacidade para 4.096 cores. Revestimento: totalmente hermético, liga de plástico de alto impacto, impermeável de acordo com as normas IEC 529 IPX7. Amplitude da temperatura: -15ºC a 55ºC. Entrada de alimentação: 10-35 V CC. Utilização: máx. 21 Watts a 12 V CC. Fusível: CAG/3AC - 3,0 Amp. Acessórios opcionais Pode adquirir os seguintes acessórios opcionais a partir do Web site da Garmin (www.garmin.com): Kit de montagem embutida--para montagem embutida do localizador na antepara ou na parede da cabina. Kit de ligação CANetTM--permite-lhe ligar o Fishfinder 400C a plotters cartográficos Garmin compatíveis com CANet, para ler emissões do sonar em plotters cartográficos localizados noutros pontos da embarcação. Alimentação do Sonar: Dupla Frequência, 500 Watts (RMS), 4.000 Watts (pico a pico); Feixe Duplo, 400 Watts (RMS), 3.200 Watts (pico a pico). Frequência: 50/200 kHz (dupla frequência), 80/200 kHz (feixe duplo). Profundidade: 457 m (dupla frequência), 274 m (feixe duplo). (A capacidade de profundidade depende do grau de salinidade da água, do tipo de fundo e de outras condições marítimas.) Manual do Proprietário do Fishfinder 400C anexo Alarmes e mensagens O Fishfinder 400C utiliza um sistema de mensagens no ecrã de modo a alertá-lo para algumas características de funcionamento da unidade. Ao surgir uma mensagem, prima SELECCIONAR para confirmar a recepção da mensagem e regressar ao ecrã anterior. Alarme da Bateria--a voltagem da bateria caiu abaixo do valor introduzido na configuração do Alarme da Bateria. Voltagem da Bateria Demasiado Alta--a voltagem de entrada é demasiado alta; a unidade irá desligar-se dentro de 10 segundos. Reduza a voltagem de entrada para 35 Volts ou menos. Velocidade da Embarcação Demasiado Baixa para Calibragem-- a embarcação não se move a uma velocidade suficiente para que o mecanismo de velocidade forneça uma velocidade válida. Impossível Ler Voltagens Tão Altas, Limitado ao Topo da Amplitude--o valor de voltagem introduzido na configuração do Alarme da Bateria é superior àquele que a unidade consegue ler. Impossível Ler Voltagens Tão Baixas, Limitado ao Fundo da Amplitude--o valor de voltagem introduzido na configuração do Alarme da Bateria é inferior à voltagem a partir da qual a unidade se desliga automaticamente. Alarme Águas Profundas--foi atingida a profundidade configurada no Alarme de Águas Profundas. Alarme Deriva--a profundidade foi alterada no valor configurado no Alarme de Deriva. Alarme Peixe--é apresentado um ícone e emitido um sinal sonoro (se activado) quando se detecta peixe. Este alarme não apresenta mensagens. Alarme Águas Rasas--foi atingida a profundidade configurada no Alarme de Águas Rasas. Em Simulação--a unidade encontra-se no Modo Simulador. Falha do Sonar, Necessária Reparação da Unidade--existe um problema interno no localizador. Contacte o seu fornecedor ou a Assistência ao Produto Garmin para reparação da unidade. Transdutor Desligado, Sonar Desactivado--não se encontra ligado nenhum transdutor, o cabo/transdutor está em más condições ou foi desligado o cabo do transdutor. Se o cabo do transdutor foi removido com a unidade ligada, volte a ligar e inicie a alimentação. Sensor de Velocidade na Água Não Funciona--não foi detectado o sensor de velocidade. Verifique as ligações. A entrar (a sair) da temperatura alvo da água--a temperatura alvo da água é de 1,1°C acima ou abaixo do valor definido no Alarme Temperatura da Água. Estas mensagens são apresentadas ao entrar ou sair dessa área. 28 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C anexo Garantia Limitada Este produto Garmin encontra-se garantido contra defeitos de materiais ou de fabrico durante um ano a partir da data de compra. Durante este período, a Garmin reparará ou substituirá os componentes que não apresentem o desempenho esperado, por decisão própria. Tais reparações ou substituição serão realizadas sem quaisquer encargos para o cliente no que respeita a peças e mão-de-obra, desde que o cliente se responsabilize pelos custos de transporte. Esta garantia não cobre avarias resultantes do uso abusivo, incorrecto, de acidentes ou alterações ou reparações não autorizadas. AS GARANTIAS E RECURSOS ENUMERADAS NESTE DOCUMENTO SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUALQUER OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA, IMPLÍCITA OU ESTATUTÁRIA, INCLUINDO A RESPONSABILIDADE RESULTANTE DE QUALQUER GARANTIA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO FIM, ESTATUTÁRIO OU OUTRO. ESTA GARANTIA CONCEDE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS, QUE PODEM VARIAR DE ESTADO PARA ESTADO. A GARMIN NÃO SERÁ RESPONSÁVEL, EM QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS, POR DANOS INCIDENTAIS, ESPECIAIS, INDIRECTOS OU CONSEQUENTES, CAUSADOS PELA UTILIZAÇÃO, MÁ UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESTE PRODUTO OU POR DEFEITOS NO MESMO. Alguns estados não permitem a exclusão de danos acidentais ou consequenciais, pelo que as limitações acima poderão não ser aplicáveis ao seu caso. A Garmin reserva-se o direito exclusivo de reparar ou substituir a unidade ou software ou oferecer um reembolso total do preço de compra à sua exclusiva discrição. TAL RECURSO CONSTITUIRÁ O ÚNICO E EXCLUSIVO RECURSO DO PROPRIETÁRIO EM CASO DE VIOLAÇÃO DE GARANTIA. Para obter serviços no âmbito da garantia, contacte o seu representante autorizado Garmin; em alternativa, telefone para a Assistência ao Produto Garmin e obtenha instruções de envio e um número de controlo RMA. Embale com cuidado a unidade Manual do Proprietário do Fishfinder 400C e uma cópia do recibo de venda, necessária como prova de compra para a obtenção de serviços de reparação ao abrigo da garantia. Escreva o número de controlo com nitidez no exterior da embalagem. A unidade deverá ser enviada a um dos balcões de serviços de garantia da Garmin (com gastos de envio pré-pagos). Compras em leilões on-line: Os produtos vendidos em leilões on-line não são passíveis de abatimento ou outra oferta especial por parte da Garmin. Não são aceites confirmações de compra em leilões on-line para verificação da garantia. Para obtenção do serviço de garantia, é necessário o original ou cópia do talão de compra do comerciante original. A Garmin não substitui componentes em falta de qualquer embalagem adquirida através de leilões on-line. Compras internacionais: Os distribuidores internacionais fornecem uma garantia em separado para as unidades adquiridas fora dos Estados Unidos. Tal garantia é fornecida pelo distribuidor local, o qual proporciona os serviços de reparação da unidade. As garantias dos distribuidores são válidas apenas na área a que se destinam. As unidades adquiridas nos Estados Unidos ou Canadá deverão ser devolvidas ao centro de reparações Garmin no Reino Unido, Estados Unidos, Canadá ou Taiwan. Garmin International, Inc. Garmin (Europe) Ltd. 1200 East 151st Street, Liberty House, Hounsdown Business Park, Olathe, Kansas 66062, USA Southampton, Hampshire, SO40 9RB UK Tel. (913) 397-8200 or Tel. +44 (0) 870.8501241 (fora do Reino Unido) (800) 800-1020 0808.2380000 (no Reino Unido) Fax (913) 397-8282 Fax +44 (0) 870.8501251 Garmin Corporation No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Condado de Taipei, Taiwan Tel. 886/2.2642.9199 Fax 886/2.2642.9099 anexo Declaração de Conformidade Por este meio, a Garmin declara que o Fishfinder 400C cumpre os requisitos fundamentais e restantes provisões aplicáveis constantes da Directiva 1999/5/CE. Para consultar a Declaração de Conformidade integral, visite o Web site deste produto Garmin: www.garmin.com/products/fishfinder400c/. Clique em Manuals (Manuais); de seguida, seleccione Declaration of Conformity (Declaração de Conformidade). Acordo de Licenciamento do Software AO UTILIZAR O FISHFINDER 400C, O UTILIZADOR COMPROMETE-SE A CUMPRIR OS TERMOS E CONDIÇÕES DO ACORDO DE LICENCIAMENTO DE SOFTWARE EM BAIXO. LEIA ATENTAMENTE ESTE ACORDO. A Garmin concede ao utilizador uma licença limitada para utilizar o software incorporado neste dispositivo (o "Software"), sob a forma binária executável durante o funcionamento normal do produto. A titularidade, os direitos de propriedade e os direitos de propriedade intelectual de e relacionados com o Software são propriedade da Garmin. O utilizador reconhece que o Software é propriedade da Garmin e está protegido pelas leis de direitos de autor dos Estados Unidos da América e pelos tratados internacionais relativos aos direitos de autor. Reconhece ainda que a estrutura, organização e código do Software constituem segredos comerciais valiosos da Garmin e que o Software sob a forma de código-fonte é um segredo comercial valioso propriedade da Garmin. Compromete-se a não descompilar, desassemblar, modificar, aplicar assemblagem ou engenharia inversas, ou reduzir a uma forma humanamente legível o Software ou alguma das suas partes, ou criar produtos derivados baseados no Software. Compromete-se a não exportar ou re-exportar o Produto para qualquer país que viole as leis de controlo da exportação do Governo dos Estados Unidos da América. 0 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C ÍndICe remIssIvo ÍndICe remIssIvo A A-scope 26 acessórios 27 acessórios opcionais 27 acordo de licenciamento do software 30 alarmes 21, 28 águas profundas 21 águas rasas 21 bateria 21 deriva 21 peixe 21 temperatura da água 21 ALIMENTAÇÃO/RETROILUMINAÇÃO, botão 15 alvos suspensos 22 amplitude 25 AMPLITUDE, botões 15 amplitude de temperatura para o localizador 1 arcos 22 avisos iv C cablagem instalar 10­12 cabos de alimentação/dados e do transdutor 1, 3 calado da quilha 23 ajustar 24 calibrar o sensor de velocidade 24 CANet 12, 27 CASA, botão 15 Casa, ecrã 16 configurar ecrã 20 conjunto de suporte 2 contactar a Garmin iii cuidados a ter com o Fishfinder iii definições do sonar mudar 22 definições do visor mudar 21 definir alarmes. See alarmes densidade. See ruído de superfície dispositivo NMEA ligar a um 12 distância 24 duração 26 G ganho 25 garantia. See garantia limitada garantia limitada 29 GPS, ligar a um 12 I E D ecrã completo 17 ecrã LCD 1 escala 26 especificações 27 especificações físicas 27 B base giratória 3 Botão Basculante 15 Declaração de Conformidade 30 definições avançadas 25­26 sistema 23 sonar 22 transdutor 23 visor 21 definições avançadas 25 definições de fábrica restaurar 23 F feixe 25 flasher 18, 26 frequência 25 frequência dividida, ecrã 18 funcionamento básico 15 fundo fixo 25 fusível 10, 27 idioma mudar 23 imersão em água iii impermeabilidade. See water immersion indicações breves i informação de sistema ver 23 informações importantes iv instalar 1 a cablagem 10 num CANet Garmin 12 o localizador no suporte de montagem 3 o suporte 2 o transdutor 3 num motor eléctrico 5 num painel de popa 6 passa casco 8 seleccionar um local 1 testar 13 interface com NMEA 12 Manual do Proprietário do Fishfinder 400C ÍndICe remIssIvo L limpar o ecrã iii o revestimento iii linha branca 22 local para instalação passa casco 9 local para o localizador 1 O P odómetro repor 26 painel de popa, instalação num 14 painel de popa, montar num 6 personalizar definições do sistema 23 definições do sonar 22 definições do transdutor 23 unidades de medida 24 profundidade 24 alcance 26 amplit ...
Facilidade de uso
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FISHFINDER 400C é fácil de usar?

Usuários de 315 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o GARMIN FISHFINDER 400C é muito fácil de usar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.43
= 2.54

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.43 eo diferencial padrão é 2.54.
Alto desempenho
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FISHFINDER 400C é altamente eficiente?

Usuários de 315 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se o GARMIN FISHFINDER 400C é, no seu domínio, o melhor em nível técnico, o que oferece a melhor qualidade ou maior leque de opções.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.52
= 2.40

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.52 eo diferencial padrão é 2.4.
Confiabilidade
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FISHFINDER 400C é confiável, resistente?

Usuários de 315 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é 10/10, se você achar que GARMIN FISHFINDER 400C é um produto robusto, que vai durar um longo tempo antes de quebrar.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.70
= 2.50

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.7 eo diferencial padrão é 2.5.
 
Relação custo benefício
Foram feitas as seguintes perguntas aos usuários:

FISHFINDER 400C tem boa relação custo/benefício.

Usuários de 315 responderam perguntas e avaliaram o produto numa escala de 0 a 10. A avaliação é de 10/10 se você considera que GARMIN FISHFINDER 400C não é, realmente, caro, considerando seus dispositivos.

As opiniões (resultados aproximados) são apresentadas no seguinte gráfico:

012345678910

Ao deixar o mouse em uma coluna por alguns segundos, você pode ver o número de pessoas que votaram para compor a pontuação que aparece no eixo horizontal.

Dados eststísticos:

= 7.43
= 2.79

A pontuação média em relação ao número de pareceres é 7.43 eo diferencial padrão é 2.79.

  Conheça os nossos parceiros.   Contate a equipe Diplotop   Opiniões mais recentges   Os melhores produtos
Os produtos que são normalmente mais procurados.
  As principais marcas
Novos produtos
  Mapa do site
Referências que começam com a letra A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Todos os direitos reservados.
As marcas e denominações designados são propriedade dos seus respectivos proprietários.